"الجملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • cümleyi
        
    • cümle
        
    • cümlenin
        
    • cümlede
        
    • repliği
        
    • cümleye
        
    • cümleni
        
    • replik
        
    • Toptan
        
    • cümlemi
        
    • cümlesini
        
    • lafı
        
    • sözü
        
    • deyim
        
    • cümleden
        
    O kalleş sayesinde, ömür boyu provasını yaptığım cümleyi tekrar söyleyemeyeceğim... Open Subtitles بفضله لن يتسنى لي قول الجملة التي تدربت عليها طوال عمري:
    Aslında bu göze çarpan bir hata cümleyi edatla bitirmemek en iyisi Open Subtitles رغم أن هذا خطأ شائع ومن الأفضل عدم إنهاء الجملة بحرف الجر
    Aramızda bu kadar uzun bir İngilizce cümle yazabilecek kimse yok. Open Subtitles .. في منزلنا لا يستطيع أحد كتابة هذه الجملة الإنجليزية الطويلة
    Bir cümle sonuna gelindiğinde ne anlama geliyorsa o işte. Open Subtitles وهذا ما يعني أنه عندما الجملة ترتفع في نهاية المطاف.
    Mektupları bir cümlenin ortasında başlayıp ortasında bitecek şekilde yazdım. TED وكتبتها بحيث تبدا في منتصف الجملة وتنتهي في منتصف الجملة
    Eğer bunu yaparsam benden ve Reven Wright'tan bir daha aynı cümlede bahsetmeyeceksin. Open Subtitles إذا قمت بذلك، أنت لا تذكرني وريفن رايت في نفس الجملة مرة أخرى.
    Bu cümleyi hayatında daha önce söylemediğine bahse girerim, Jer. Open Subtitles أراهن بأنّك لم تقل هذه الجملة قبل ذلك يا جير
    Kafan karışırsa, ne diyeceğini bilemezsen sadece şu cümleyi kurman yeter: Open Subtitles إذا حصل وضعت, ولست متأكد مما ستقول فقط قل هذه الجملة
    Ardından, coğrafi konumu ve zamanı bilerek, bu cümleyi yazan kişinin bulunduğu yerdeki havayı bile keşfedebiliriz. TED بعد ذلك، بمعرفة المكان الجغرافي والزمن، يمكننا أيضاً معرفة الطقس عندما كتب ذلك الشخص الجملة.
    Fakat noktalı virgül cümleyi kısaltmak ve cümleye çeşitlilik katmak için bağlaç yerine geçebilir. TED لكن الفاصلة المنقوطة يمكنها أن تأخذ مكان أداة العطف لتختصر الجملة أو لتضفي شيئاً من التنوع على الجملة.
    Yani cinsiyetleri, yaşları, coğrafi konumları ve o cümleyi yazarlarkenki hava koşulu. TED وبالتالي، جنسهم، عمرهم، موقعهم الجغرافي و ما كانت عليه حالة الطقس عندما كتبوا هذه الجملة.
    Bu cümle birisinin ağzından ilk defa çıktı şu an. Open Subtitles لا بدّ أن تلك أول مرة يقال فيها تلك الجملة
    Seçimler hakkındaydı bu. Önceki cümle olmadan bir anlamı yok. Open Subtitles ذلك بشأن الانتخابات إنه لا يعني شيئا قبل الجملة السابقة
    Bir sonraki cümle sorunun giriş kısmı olacak. TED اذاً الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال.
    Yirmiki nolu kurala göre vurgulayıcı kelimeleri cümlenin sonuna koyarsınız. Open Subtitles وطبقا القاعدة رقم 22 تضع الكلمات التوكيدية في نهاية الجملة
    Bu, bize bu cümlenin zaman içinde kaç defa tekrarladığını gösteren bir zaman dizini sunacak. TED ذلك يعطينا تسلسلا زمنيا حول مدى تردد استخدام هذه الجملة المعينة مع مرور الزمن.
    Her noktanın çapı içindeki cümlenin uzunluğunu gösteriyor, böylece büyük noktalar uzun cümleler, ve küçük noktalar da kısa cümleler içeriyor. TED نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملاً طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملاً قصيرة.
    Üçüncü cümlede, gözyaşları içindeydi. TED و عند الجملة الثالثة بدأت المرأة بالبكاء.
    Bu repliği bir sonraki kitabımda kullanabilir miyim? Open Subtitles أتسمح بإستخدام تلك الجملة في كتابي القادم؟
    Şimdi ikinci cümleye geçeceğiz. Bu cümle aynı şeyi söylüyor, ama edilgen bir kalıpla. TED جملة جيدة. الآن سوف ننتقل إلى الجملة الثانية، والتي تقول نفس الشيء بصيغة المبني للمجهول.
    İki saniye içinde cümleni bitir ya da koşmaya başla. Open Subtitles أنهِ الجملة في الثانيتين التاليتين أو ابدأ بالركض
    Geldiğin uzak diyarlarda damgalarla ilgili o replik doğal bir afrodizyak etkisi gösterebilir. Open Subtitles أنا متأكدة ان هذه الجملة عن الأختام قد تكون طريقة للمغازلة في بلدك
    Moda endüstrisinin Toptan satış kısmında çalışıyorum ve sattığımız bazı ürünlerin bu ikinci el dükkânlarına düştüğünü gördüm. TED أنا أعمل في قطاع الجملة بمجال الأزياء، ورأيت بعض المنتجات التي نبيعها ينتهي بها الحال في متاجر الملابس المستعملة.
    cümlemi bitirmeme bile gerek yoktu çünkü böyle bir şey hiç gerçekleşmedi. Open Subtitles لا يجب أن أنهي تلك الجملة ، لأن ذلك لن يحدث
    Onu, tam cümlesini şu şekilde bitirdiğinde vuracaksın... Open Subtitles ستصوب نحوه بالضبط عندما ينهى هذه الجملة ..
    ırkçı bir yorum yaparsa başka beyazların bu ırkçı lafı keseceğini umarız. TED ألقى تعليقاً عنصرياً، سوف تأمل، أنا آمل، أن الناس البيض سوف يقاطعون تلك الجملة العنصرية بواسطة شخص أبيض آخر.
    Midillisi olabilir mi? Bir de son sözü o söylese nasıl olur? Open Subtitles أمن الممكن أن يكون لها مهراً، وتكون لها الجملة الأخيرة بالقصة؟
    Oğlum George'dan öğrendiğim bir deyim bu, kendisi orada, izleyenler arasında oturuyor. TED هذه الجملة التي تعلمتها من ابني جورج, الموجود حاليا معكم
    Bu tek cümleden, yepyeni bir koca dünyanın kapıları açılmıştır. Open Subtitles ومن هذه الجملة الوحيدة، أميط اللثام عن عالم جديد متكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more