"الجمهور يضحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gülüşmeler
        
    Yatırımcıların düşündüğü bu-- (Gülüşmeler) -- tamam, tamam. Bunlar oldukça sevimli yaratıklar. TED هذا ما يعتقده المستثمرون -- (الجمهور يضحك) فهم في الحقيقة طرفاء جداً
    (Gülüşmeler) Görüyorsunuz ya, küçün robotlara bayılıyorum. TED (الجمهور يضحك) فكما ترون أنا أعشق الروبوتات الصغيرة
    (Gülüşmeler) Küçük bir bağlantıyı koparıp, Fur'un ağzı ve gözleri için ufak bir kontrol yapıyorum. TED (الجمهور يضحك) ذلك السلك الذي بالخلف, هو مجرد جهاز تحكم لفم و عينيَّ (فوربي)
    Tamam -- (Gülüşmeler) -- hayır, bu oldukça acı verici -- (Gülüşmeler) Bunlar küçük Pleo'lar ve sanırım onları olduğunuz yerden görebiliyorsunuz. TED حسناً -- (الجمهور يضحك) -- ليس مؤلماً كثيراً -- (الجمهور يضحك) هؤلاء مجموعة من ألعاب ال(بليوه) و ربما تستطيعون رؤيتهم
    Onu bi-polar yapabilirsiniz, bveya başka birinin önerdiği gibi -- (Gülüşmeler) Onun homeostatik güdülerini, ya da adına ne derseniz, değiştirebilirsiniz. TED يمكنكم تحويله إلى ديناصور منفصم الشخصية (الجمهور يضحك) يمكنكم تغيير أقراص "شخصيته"
    (Gülüşmeler) Gerçekten çok süper. TED (الجمهور يضحك) إنها عجيبة
    (Gülüşmeler) Tamam, güzel. Uyan, uyan... hadi... TED (الجمهور يضحك) هيا استيقظ
    (Gülüşmeler) İşte böyle. TED (الجمهور يضحك) عليك بالعافية
    (Gülüşmeler) O, bunu çok eğlenceli buldu. TED (الجمهور يضحك) فهو كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more