"الجميع كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herkesin
        
    • Herkes çok
        
    • herkes benden
        
    • Herkes yaptığım
        
    • hepimiz hüküm sürüyorduk
        
    Nereye gittiğinizi bilmiyorduk. Herkesin kırmızı çubuklar tuttuğu o evdeydik. Open Subtitles كنا في منزل حيث الجميع كان لديهم عصي متوهجة حمراء
    Etraftaki Herkesin hamileliğimle ilgilendiğini doğuma kadar her aşamayla meşgul olduklarını hissetmiştim. TED وشعرت ان الجميع كان يشاركني في حملي .. وكان الجميع يعد معي الايام حتى يوم وضعي المتوقع
    Herkes çok heyecanlıydı. Film başlıyordu. Open Subtitles الجميع كان متحفزا و سعيدا لأن تصوير الفيلم سيبدأ
    Herkes çok yorulmuştu ve eve gitmek istiyordu. Open Subtitles الجميع كان متعبا وكنت اريد العودة الى بيتى
    Ailem, okulumdakiler nereye gittiysem herkes benden nefret etti. Open Subtitles عائلتي, مدرستي كل مكان أذهب إليه الجميع كان يكرهني
    Herkes yaptığım her hareketi izlerdi. Open Subtitles .. أتذكّر أنّ الجميع كان يراقب كلّ خطوةٍ لي
    Karılarımız, çocuklarımız, annelerimiz, hepimiz hüküm sürüyorduk. Open Subtitles زوجاتنا، أمهاتنا، أبنائنا الجميع كان يحترمهم
    Şiddette %70 oranında bir azalma -- Herkesin tamamen imkansız, yapamazsın dediği şey. TED انخفاض العنف 70 بالمئة وكل ما قاله الجميع كان مستحيلا ولم يكن بمقدورك فعل شيء
    Evet, ben de o zaman çocuktum ama Herkesin bunu konuştuğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أجل , لقد كنت فتى صغير , لكنني أتذكر أن الجميع كان يتحدث بشأن هذا الأمر
    Camdaki kanla, Blockhead'in çivisindeki kanı karşılaştırmak için laboratuvara gideceğim. Herkesin amcası amatör bir sihirbazdır. Open Subtitles سأذهب للتأكد من الدماء فى المعمل الجميع كان عمه ساحر هاوى
    Ama Herkesin en az benim kadar korku içinde olduğunu fark edince rahatladım. Open Subtitles لكن ما أن أدركت أن الجميع كان خائفاً بقدري تماماً, استرخيت.
    Herkesin gözü senin üstünde, aynaya bakar gibi bakıyorlar. Open Subtitles أن الجميع كان ينظر لك وكأنهم ينظرون في المرآة
    Birden Herkesin yanlış yoldan gittiğinin farkına vardı. Open Subtitles أدرك فجأة أنّ الجميع كان يتعامل معها بطريقة خاطئة.
    - Herkes çok meşguldü. - Ne olmuş yani? Open Subtitles الجميع كان مشغول ، وماذا في ذلك ؟
    Bak, şimdiye yöneliyoruz dediğimizden beridir Herkes çok heyecanlı. Open Subtitles أنظر، الجميع كان... مُلهماً عندما قلت أننا سنخطو خطوة إلى الأمام.
    Çok üzücüydü ve Herkes çok kötüydü. Open Subtitles كان حزيناً جدا و الجميع كان يعني ذلك
    (Alkış) Biz aslında hızını yarıya düşürdük, çünkü ilk yaptığımızda Herkes çok korkmuştu. TED (تصفيق) ونحن في الواقع خفضنا سرعته بمقدار النصف، لأن الجميع كان خائفا جدا عندما فعلنا لأول مرة.
    Fakat bu aptal kostümün içinde sıkıştım, herkes benden Open Subtitles لكن عندما علقت بالبدلة اللعينة , الجميع كان
    Hafızamı kaybetmeden önce, herkes benden nefret ediyordu. Open Subtitles الجميع كان يكرهني
    Herkes yaptığım her hareketi izlerdi. Open Subtitles .. أتذكّر أنّ الجميع كان يراقب كلّ خطوةٍ لي
    Karılarımız, çocuklarımız, annelerimiz, hepimiz hüküm sürüyorduk. Open Subtitles زوجاتنا، أمهاتنا، أبنائنا الجميع كان يحترمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more