"الجميل أن نرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek güzel
        
    Önlüklü bir kadın görmek güzel oldu ama. Open Subtitles من الجميل أن نرى إمرأة في معطف المختبر كتغيير.
    Tabii ki o süvarileri o tepeden görmek güzel olurdu. Open Subtitles بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل.
    Çocuksu oyunlar yerine eğitimi tercih eden sorumlu öğrenciler olduğunu görmek güzel. Open Subtitles نعم , من الجميل أن نرى ... بعض المسؤولين يفضلون التعليم على الحيل . الصبيانية
    Takımımızı ilk kez bir arada görmek güzel. Open Subtitles فمن الجميل أن نرى فريقنا معا لأول مرة.
    İIk hazırlananın sen olduğunu görmek güzel olurdu, Çavuş. Open Subtitles سيكون من الجميل أن نرى V الرقيب؟ إعادة و؟ القائمة الأولى.
    Bir yolunu bulup ahmaklar gibi eğlendiğinizi görmek güzel. Open Subtitles من الجميل أن نرى مناسبة للحمقى
    Mutlu olduğunu görmek güzel. Open Subtitles ومن الجميل أن نرى لك في مزاج جيد.
    Merhaba millet, sizi görmek güzel. Open Subtitles يا، الجميع، من الجميل أن نرى لك.
    - Seni böyle görmek güzel. Open Subtitles - - ومن الجميل أن نرى لك مثل هذا.
    - Seni böyle görmek güzel. Open Subtitles - - ومن الجميل أن نرى لك مثل هذا.
    - Seni uyanık görmek güzel. Open Subtitles من الجميل أن نرى كنت مستيقظا.
    Kati, Penelope, Constance'ın ustalıkla temsil edildiğini görmek güzel. Open Subtitles كاتي ، بينلوبي ، من الجميل أن نرى (كونستانس) تمثل باقتدار
    - Seni görmek güzel. Open Subtitles من الجميل أن نرى لك.
    Birilerinin iyi geçindiğini görmek güzel. Open Subtitles من الجميل أن نرى أحد ينسجم.
    - Seni de görmek güzel. Open Subtitles ومن الجميل أن نرى لك، أيضا.
    Seni de görmek güzel, Perlmutter. Open Subtitles ! ومن الجميل أن نرى لك، أيضا، بيرلماتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more