"الجنائز" - Translation from Arabic to Turkish

    • cenaze
        
    • Cenazeler
        
    • cenazelerde
        
    • cenazelerden
        
    • cenazelere
        
    • cenazeye
        
    • Cenazeleri
        
    • cenazede
        
    Töreni profesyonelce yönetirdi her türlü cenaze işinde çok başarılıydı. Open Subtitles أدار الجنائز كمحترف أيّ جانب في عمل الجنائز كخطابات التأبين
    Ailesi tarafından alınmayan bütün kişisel eşyaları cenaze evine gönderilecek. Open Subtitles كل المتعلقات الشخصية ترافق الجثة لدار الجنائز مالم تأخذها العائلة
    Ayrıca, mesleğimin bir diğer getirisi de şehirdeki tüm cenaze evi müdürlerini tanımak. Open Subtitles واحدة من الجوانب المريبة لوظيفتي أنه علي المعرفة بكل منظمي الجنائز في المدينة
    Cenazeler samimi görünmek için mükemmel bir fırsattır. Open Subtitles ‫تقدم الجنائز فرصة مثالية ‫لتظهر الاخلاص.
    Ayinlerde bir ses. cenazelerde başka bir ses. Open Subtitles في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر
    cenazelerden hoşlanmam. Open Subtitles اكره الجنائز المقامة في البيوت
    Eğer varoluş ve ölümlü olduğumuz gerçeği moralinizi bozmuyorsa bile, mevcut cenaze işlerimiz durumu bozacaktır. TED فإذا لم يكن الوجود وحقيقة فنائنا مصدر إحباطٍ لكم، فإنَّ حالنا الراهن فيما يخص ممارسات الجنائز كفيل بذلك.
    Martin! Bayan Colbert'ı cenaze kaldırıcının yerine götürmeni istiyorum. Open Subtitles مارتين أريدك أن تأخذ السيدة كولبيرت إلى دار الجنائز
    Burası Diriliş cenaze Evi 21702 East Central. Open Subtitles القيامة لتجهيزات الجنائز في شارع 21702 المنطقة المركزية الشرقية
    Amerika'da cenaze törenleri İngilizce olur. Open Subtitles تَعْرفُ، في أمريكا، الجنائز في اللغةِ الإنجليزيةِ.
    Hepimiz cenaze törenlerinde çalışmak isterdik, çünkü ücreti 3 dolardı. Open Subtitles كل شخص أراد عمل قداسات الجنائز منذ أن أصبح أجر المتضمن الجنائزى 3 دولارات
    Hey, bunun geçerliliği bitmeden cenaze evine gidelim.. Open Subtitles لنأخذ هذه لدار الجنائز قبل أن يغيروا رأيهم
    İnsanları yatay biçimde taşıyabilen tek araç cenaze arabasıydı. Open Subtitles عربات الجنائز كانت الوسيلة الوحيدة لنقل المصابين.
    Sizin işiniz cenaze törenleri değil vaftiz törenleri olmalıydı. Open Subtitles أنت لا يجب أن تعمل في الجنائز وإنما في التعميد.
    Bu yüzden cenaze evi yerine morga getirmişler. Open Subtitles لذلك أحضروه إلى المشرحة بدلاً من أخذه لدار الجنائز
    Saat gece 2:00 idi ben de cenaze işi için sabah aramaya karar verdim. Open Subtitles ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز
    Tatiller, düğünler, Cenazeler kaçırdım. Open Subtitles اشتقت للعطلات، الأجازات، حفلات الزفاف، الجنائز.
    Cenazeler dışındaki bütün merasimleri de onlar yönetiyor. Open Subtitles التي ترأس كل الطقوس بإستثناء الجنائز
    Ne doğum günleri, ne düğünlerde. Sadece cenazelerde. Open Subtitles لا في أعياد الميلاد، و لا في أعراس الزواج فقط في الجنائز
    Turk bekle. İnsanlar hergün cenazelerden kovulurlar. Open Subtitles "ترك"، انتظر، يُطرد الناس من الجنائز كل يوم.
    cenazelere gidiyordum, fakat hakkında çok şey söylenebilecek, uzun yıllar yaşamış saygı değer bayanlar ve adamlar değildi. TED وكنت أقوم بإجراء الجنائز ولكن ليس لأمهات أو آباء عاشوا حياة طويلة وهناك الكثير يمكنك التحدث عنه.
    Hapisteydim, oradan cenazeye gitmeye izin vermiyorlar. Open Subtitles لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز
    Cenazeleri düşünüyordum, bize ne kadar çok seks yapmayı istettiklerini. Open Subtitles كنت أفكر بشأن الجنائز وكيف أنها غالبا تجعلنا نرغب بالجنس
    cenazede insanlara ne denir hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أبداً ما يجب قوله للناس في الجنائز أنا أيضاً، أنا مريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more