Muhtemelen adli tıp Olay mahallini belirlerken uğraştırmak için yapılmış. | Open Subtitles | غالبا اجراء احترازي للأدلة الجنائية استخدمه لكي يخرب مسرح الجريمة |
Çok fazla miktarda adli kanıt içeren bir araç ele geçirildi. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سيارة والتي زودتنا بالعديد من الأدلة الجنائية الجديدة |
Tüm bu sayılar Ceza yargılamasındaki kadınlardan bile daha yüksektir. | TED | وكل هذه الأرقام تكون أعلى بين النساء في المحاكمات الجنائية. |
Genellikle, suç sabıkası olan eroinmanlar ön planda gözükmek istemez. | Open Subtitles | في معظم الأحيان لا يصدق أحد شهادات ذوي السوابق الجنائية |
Gördükleriniz cinayet masası ekipleri, dedektifler, gazeteciler. | Open Subtitles | تلك فرقة التحريات الجنائية و فيها المخبرون والصحفيون |
Ama başsavcı olduğumda cezai adalete bakışımı değiştiren iki şey oldu. | TED | ثم أصبحت النائب العام، لقد حصل أمران قد غيرا الطريقة التي أرى بها العدالة الجنائية. |
suçlu hala sakinlerin arasında. | Open Subtitles | نزل عملاء قسم التحقيقات الجنائية بجثث اللصوص |
Global Kriminal Mahkemede bir düzine suçlunun yakalanmasına yardım etmiş. | Open Subtitles | ساعد بإدانة العديد من الجرائم في محكمة العدل الجنائية الدولية. |
Akbabaların adli bilimlerdeki rolünü tam olarak anlamak için bu adli vakayı birlikte inceleyelim. | TED | لكي نفهم تماماً دور النسور في علم الطب الشرعي، سأشرح لكم بالتفصيل هذه القضية الجنائية. |
Acil adli Müdahale, kitlesel mezalimlerin cezai soruşturmalarını gerçekleştiren bir organizasyon. | TED | الاستجابة السريعة للعدالة هي منظمة للتحقيقات الجنائية للأعمال الوحشية الجماعية. |
cezai soruşturmanın geleceği burada, yeni adli kısımımız. | Open Subtitles | هنا هو المكان الذي يقع فيه مستقبل التحريات الجنائية فقسم الأدلة الجنائية عندنا هو الأكثر تطوراً حول العالم |
Orleans Bölgesi H Bölümü Ceza Mahkemesi bu celseyi açmıştır. | Open Subtitles | المحكمة المركزية الجنائية لمقاطعة أورلينز قسم إتش , تنعقد الآن |
Leigh'in sabıka kaydına göre, Ceza gerektirecek hiçbir şeyle suçlanmamış. | Open Subtitles | بالرجوع لصحيفة لي الجنائية هي لم ترتكب اي جريمة جنائية |
Ceza davalarında olan her şey bu tek karardan ortaya çıkar. | TED | إن كل ما يحدث في القضايا الجنائية مترتب على هذه القرار الوحيد. |
Genellikle, suç sabıkası olan eroinmanlar ön planda gözükmek istemez. | Open Subtitles | في معظم الأحيان لا يصدق أحد شهادات ذوي السوابق الجنائية |
Federal suç Ofisi başarılı olacak, politikacılar ve medya memnun... | Open Subtitles | سيحقق مكتب اتحاد الشرطة الجنائية نجاحاً السياسيون والإعلام، سيكونون مسرورين |
Şimdi sanık sandalyesine, New Scotland Yard'dan cinayet Masası Müfettişi Bay Hearne'ü çağırıyorum. | Open Subtitles | اٍننى أعطي الكلمة الآن اٍلى رئيس المفتشين هيرن إدارة التحقيقات الجنائية |
Bilirsiniz ya, Komiser, ben haftada en az bir kez cinayet bürosunda olurum. | Open Subtitles | أتعلم ملازم ؟ أعمل في الجنائية تقريباً يوم كل أسبوع |
Kısacası cezai adalete kazanma sanatı getirmek istedim. | TED | باختصار، أردت أن أجعل العدالة الجنائية أكثر نجاحاً بالتخطيط. |
Yerel bir suçlu veri tabanından yeni çıktım. | Open Subtitles | فقط انتقلت من قاعدة بيانات الجنائية المحلية. |
Ordu Kriminal Soruşturma Komutanlığı yetkinin kendilerinde olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | إنهم من قيادة التحقيقات الجنائية ويدعون أن القضية من إختصاصهم |
Savcılığınızın Ağır Suçlar Teftiş Masasını ziyaret etmişti. | Open Subtitles | أتى إلى قسم المراجعة الجنائية فى مكتبك ؟ |
Buraya Olay yeri birimini getir ve her şeyi araştır. | Open Subtitles | أريدك أن تستدعى وحدة المباحث الجنائية الى هنا فى الحال |
Arabayı CSI garajına çektireyim. | Open Subtitles | سأقوم بإبلاغهم لقطر السيارة إلى كراج قسم التحقيقات الجنائية |