"الجنائيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adli
        
    • OYİ
        
    • Cinayetteki
        
    • tıptan
        
    • inceleme
        
    Tanıdığım en iyi Adli tıp psikiyatrisisiniz... ve birlikte çalıştığımız süre içinde... bu olasılık hiç aklınıza gelmedi. Open Subtitles إنك أفضل علماء النفس الجنائيين الذين أعرفهم ولكنك لم تفكر أبدا في هذه الفرضية التي أخبرتك بها
    Tüm FBI Adli takımının, bu tesisi geniş kapsamlı araştırmasının sebebi de bu. Open Subtitles ولهذا السبب بالضبط يقوم فريق الجنائيين بالمباحث الفيدراليّة بكنس هذا المرفق مرفق؟
    FBI Adli takımındaki dahilerin gözden kaçırdığı birkaç tanecik buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الجسيمات التي فوّتها الجنائيين العباقرة تبع المباحث الفيدراليّة
    OYİ, 45'lik silahının bu sabah ateşlendiğini tespit etti. Open Subtitles لقد وجد الجنائيين أنّ مسدّك ذو عيار 45 قد أطلق منه النار صباح اليوم.
    Cinayetteki dedektiflerin tamamen zaman kaybı olduğunu kim söylüyor? Open Subtitles من يقول أن المحققين الجنائيين همّ مضيعة وقت بالكامل؟
    Her neyse, yarın Adli tıptan bir kaç kişi gönderip, ofisinde aratırım günlüğü. Open Subtitles بأي حال، سأرسل بعض المحققين الجنائيين غداً كي يفتشوا مكتبه ويجدوا المذكرات
    Bir Olay Yeri İnceleme Uzmanı vuruldu. Open Subtitles آمل لو أنك فعلت أحد المحققين الجنائيين قتل
    Eminim Adli tıp, İngiliz anahtarının bir tarafındaki, oğlunun kanı ile diğer tarafındaki senin parmak izlerini doğrulayacaktır. Open Subtitles أنا واثقة بأنّ المحللين الجنائيين سيؤكدون وجود دماء و أنسجة ابنك على هذه الجهة من المفك و بصماتك على الجهة الأخرى
    Eminim Adli tıp, İngiliz anahtarının bir tarafındaki, oğlunun kanı ile diğer tarafındaki senin parmak izlerini doğrulayacaktır. Open Subtitles أنا واثقة بأنّ المحللين الجنائيين سيؤكدون وجود دماء و أنسجة ابنك على هذه الجهة من المفك و بصماتك على الجهة الأخرى
    Adli tıp, adamı patlayıcı kalıntıları için kontrol etsin. Open Subtitles دع المحللين الجنائيين يفحصون إن كانت عليه بقايا متفجرات
    Parmak izi için Adli tıbbı arıyorum. Open Subtitles إتصل بالخبراء الجنائيين وإجروا بحثاً لبصماته
    Adli Tıp'a bırakıp,incelemelerini söylerim, belki neye ait olduğunu bulabilirler. Open Subtitles سأجعل الجنائيين يلقون نظرة عليها ليروا إذا كان بإمكانهم العثور على تطابق
    Adli tıp bazı mezarların 10 yıllık olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles الخبراء الجنائيين يعتقدون ان بعض تلك القبور يعود لأكثر من 10 اعوام
    Adli Tıp, otobüs durağında herhangi bir ipucu bulmuş mu? Open Subtitles أيّ شيء من الجنائيين حول الأثر من موقف الحافلات؟
    Adli tıbbı çağır, golf arabalarını test etsinler. Open Subtitles أجلبي المحققين الجنائيين ليفحصوا كل عربات الغولف
    Bu işte en iyi Adli tıpçıları istiyorum mide içerikleri, ayakkabılarındaki kir, onların nerede olduklarını söyleyecek herhangi bir şey. Open Subtitles أريد أفضل الخبراء الجنائيين على هذه القضية محتويات المعدة و التراب في أحذيتهم أي شي قد يدلنا على مكانهم
    OYİ, spor salonundaki çantayı inceliyor, içinden öldüğü güne ait bir fiş bulmuş. Open Subtitles مرحباً، بينما كان الجنائيين يُحللون الحقيبة الرياضيّة، فقد وجدوا هذا الإيصال داخلها من يوم وفاته.
    - Bütün OYİ ekibinin-- Open Subtitles -أحتاج لكلّ المُختصين الجنائيين ...
    OYİ anahtarın izini 24 saat açık bir spor salonuna kadar sürdü ve görünüşe göre Logan öldürüldüğü gece saat 03:00 ila 04:00 arası oradaymış. Open Subtitles حسناً، تتبّعه الجنائيين إلى صالة ألعاب رياضيّة تعمل على مدار الساعة، وأتّضح أنّ (لوغان) كان هُناك ما بين الساعتين الثالثة والرابعة صباحاً في الليلة التي قتل فيها.
    Hayır. Adli tıptan araba konusunu öğren. Open Subtitles -كلاّ، تحدّث إلى الخبراء الجنائيين بشأن السيارة
    Olay Yeri İnceleme belki model veya marka bulabilir. Open Subtitles فقد يتمكّن الجنائيين من معرفة منشأه ونموذجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more