"الجنة و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cennet ve
        
    • cenneti ve
        
    • ve Cennetten
        
    Cennet ve cehennem, her ikisi de dünyevi olabiliyor. Open Subtitles الجنة و النار من الممكن أن ، يتواجدا على الأرض
    Ölümden sonra dönüş, Kıyamet Günü, Cennet ve Cehennem. Open Subtitles العودة بعد الموت. يوم القيامة و الجنة و النـــــــــــار.
    Artık iyi ve kötü yok, Cennet ve cehennem, sevap ve günah! Open Subtitles نحن لا نعتقد في الخير والشر. الجنة و الجحيم . في الفضيلة والرذيلة.
    "Başta, Tanrı cenneti ve dünyayı yarattı." Open Subtitles في البداية , الرب خلق الجنة و الارض
    Ben Tanrı, Şeytan, Cehennem ve Cennetten söz ediyorum! Open Subtitles انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم
    "Ruh", "cennet" ve "ölümden sonra yaşam" gibi terimler üzerine yorum yapamam ama bilimsel bir kesinlikle şunu söyleyebilirim ki bedenimiz öldüğünde bilincimizin bir kısmı bizden ayrılıp yeni bir boyuta geçiyor. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على المصطلحات كـ الروح و الجنة و الآخرة لكن ما أستطيع قوله بيقين علمي هو ما إن يموت الجسد فإن جزءاً من وعينا يتركنا و يسافر إلى مستوى جديد
    Hepimizin içinde Cennet ve cehennem vardır. Open Subtitles كلانا لديه الجنة و الجحيم بداخله
    "Cennet ve Cehennemin Evliliği"ni okuruz, doğduğumuz günkü gibi çıplak olarak. Open Subtitles كتاب "زواج الجنة و النار" عُراةً كيومِ ولادتنا
    Cennet ve cehennemle savaşamayız. Open Subtitles و لا يمكننا قتال الجنة و الجحيم
    Cennet ve cehennem arasında köprü olduğunu hesaplamıştır. Open Subtitles بين الجنة و الجحيمِ
    Tanrıya tapınılır. Cennet ve cehenneme inanılır. Open Subtitles الإله المجيد الجنة و النار
    Cennet ve cehennem. Open Subtitles الجنة و الجحيم؟
    Cennet ve cehennem konusunda ne düşünüyoruz? Open Subtitles أين نقف في الجنة و النار ؟
    Crane yıllar önce o savaşta düştüğünde Cennet ve cehennemdeki bütün sesler kulağında çınlıyordu. Open Subtitles حينما أصيب (كرين) أول مرة في ساحة المعركة قبل كل هذه السنين و كل أصوات الجنة و الجحيم
    Cennet ve Dünya. Open Subtitles الجنة و الأرض
    Başlangıçta Tanrı cenneti ve dünyayı yarattı. Open Subtitles , في البداية خلق الله الجنة و الأرض
    Ben Tanrı, Şeytan, Cehennem ve Cennetten söz ediyorum! Open Subtitles انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more