| Kaçan herhangi bir asker, vatan hainliğinden suçludur... ve bir köpek gibi vurulacaktır. | Open Subtitles | أي جندي يهرب من الجندية يُتهم بالخيانة العظمى و ينبغي اصطياده كأي كلب |
| Kaçan herhangi bir asker, vatan hainliğinden suçludur... ve bir köpek gibi vurulacaktır. | Open Subtitles | أي جندي يهرب من الجندية يُتهم بالخيانة العظمى و ينبغي اصطياده كأي كلب |
| Akşam gençlerle partide felan değildim. Cebindeki kağıtta benim asker kaçağı olduğum yazıyor. | Open Subtitles | ولديك أمراً في جيبك الأيسر يقول إنني هارب من الجندية ومنتحل شخصية ضابط |
| - Beni yakaladılar ve asker kaçağı olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية. هل تصدقني؟ |
| Bu mu sizin askeri kanununuz? Silahsız adamları öldürmek mi? | Open Subtitles | أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل |
| Bir dakika. Bu asker emirleri uygulamak istiyorsa, onunla tek savaşırım. | Open Subtitles | لحظة ان رغبت الجندية بتنفيذ اوامرها فيمكنني تولي امرها وحدي |
| Oyuna konsantre olmalısın, asker. | Open Subtitles | تحتاجين لإستخدام عقلك في اللعبة أيتها الجندية |
| - asker kaçağısın. - Max lütfen. | Open Subtitles | أنت متغيبة بدون تصريح أيتها الجندية ماكس .. |
| - Bu görevi tamamlıyoruz. Anlaşıldı mı, asker? | Open Subtitles | . سنستكمل هذه المهمة أهذا واضح أيتها الجندية ؟ |
| Cesur asker, sen St Trinian'ın gururusun. | Open Subtitles | أيتها الجندية الشجاعة جداً. لقد جعلتِ المدرسة تفخر بكِ. |
| Temel eğitim,asker... asla savunmanı bırakma... | Open Subtitles | ان التدريب الاساسى ايتها الجندية الا تفقدى سلاحكِ ابدا |
| Orada gördüm seni. İyi iş çıkardın, asker. | Open Subtitles | لقد رأيتك فى هناك قمت بعمل جيد , أيتها الجندية |
| Eğer yabancı ülkelerde, bölüğünüzden bir asker fahişelerle birlikte oluyorsa kendinden düşük rütbeli kadın askerleri taciz ediyorsa bu kötü alışkanlıklarına eve döndüğü zaman da devam edecektir. | Open Subtitles | إذا أيّ شخص من قسمك أستخدم عاهرة في البحار او تحرش بزميلته الجندية فقد ينتهي به المطاف بأن يجلب هذه العادات إلى الوطن |
| Tanrım, günde sekiz paket sigara içiyormuşun gibi ses çıkıyor... dinlen biraz asker. | Open Subtitles | يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية. |
| Hazır! Sloganın ne, asker? | Open Subtitles | حسناً , أقفزي برشاقة , ماهو شعارك أيتها الجندية |
| Ordudan kovulmak mı istiyorsun asker? | Open Subtitles | مــاذا ستفعلين بعد أن تم تسريحكِ من الخدمة ، أيها الجندية ؟ |
| Ben sekiz yaşındayken Votan asker kaçakları evimize gelip annemi ve ağabeyimi öldürdüler. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة عصابة من المتهربي من الجندية أغاروا على مسكني وقتلوا والدتي وأخي |
| Gönderdiğin asker nerede olduğumu nasıl biliyordu? | Open Subtitles | الجندية التي أرسلتيها، كيف علمتِ أنني هُناك ؟ |
| askeri personel yönetmeliği. | Open Subtitles | القوانين التي تفرضها الجندية في العدالة العسكرية |
| askerlik harici her işi yaparım. | Open Subtitles | أي شكل من أشكال العمل إلا الجندية. |
| Birinci sınıf Er Sherman aracın içindeydi. | Open Subtitles | الجندية شيرمن كانت بداخل تلك السيارة |