| Bunun neresi delilik? | Open Subtitles | أين بحقّ الجحيم هو الجنون في ذلك؟ 99 00: 08: |
| Büyük insanlarda delilik gözden uzak tutulmaya gelmez. | Open Subtitles | الجنون في عالم العظمة لا يجب ان يستمر بلا سيطرة |
| Aşkta her zaman biraz delilik vardır. Ama her zaman bir sebep de vardır. | Open Subtitles | تعلمين هناك دائماً جنون في الحب لكن هناك دائماً سبب لهذا الجنون في الحب |
| Aşkta her zaman biraz delilik vardır. Ama her zaman bir sebep de vardır. | Open Subtitles | تعلمين هناك دائماً جنون في الحب لكن هناك دائماً سبب لهذا الجنون في الحب |
| Çünkü son günlerde karımın davranışlarındaki delilik katsayısı hayal gücünün sınırlarını zorluyor. | Open Subtitles | لأنه مؤخرا، مستوى الجنون في سلوك زوجتي تعدى الخيال. |
| Psikologlar her şeyde delilik arar. | Open Subtitles | يبحث الأخصائيون النفسيون عن الجنون في كلّ شيء. |
| Hayatımda şuan yeterince delilik yok, yani... | Open Subtitles | انا ليس لدي ما يكفي من الجنون في حياتي الأن , لذا |
| Friedrich Nietzsche: "Aşkta her zaman biraz delilik vardır." | TED | فريدريك نيتشه قال: "هناك دائمًا بعض الجنون في الحب." |
| Ölüm ve delilik bütün bunların neresinde? | Open Subtitles | أين نجد الموت, الجنون في كلّ هذا؟ |
| Bu savaşta yeterince delilik gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من الجنون في هذه الحرب |
| Bir hayat için çok fazla delilik yaşadım | Open Subtitles | حظيت بما يكفي من الجنون في هذه الحياة |
| Sence Hoyt idama gitmemek için delilik savunması mı yapacak? | Open Subtitles | أتظنُ أنَ (هويت) سيدَّعي الجنون في دِفاعِهِ لينجو من عقوبَة الإعدام؟ |
| Geçmişte Pentagonda yaşanan olayların verdiği küçük bir delilik. | Open Subtitles | سببت بعض الجنون في (البنتاغون) ذلك اليوم |
| Bunun neresi delilik? | Open Subtitles | ما هو الجنون في ذلك؟ |
| Bunun nesi delilik? | Open Subtitles | ما الجنون في ذلك؟ |
| -Bunun neresi delilik? | Open Subtitles | - ما الجنون في ذلك؟ |