"الجوائولد" - Translation from Arabic to Turkish

    • uld
        
    Hadi ama, benim de dünyadışı deneyimim var. Goa'uld'la savaştım. Open Subtitles هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد
    Goa'uld bizim onlarla başetmek için bulduğumuz şeylere karşı teknolojilerini uyarlayabiliyor. Open Subtitles أعني , شاهدنا حالات , الجوائولد يكيفون التقنيات ليدافعوا بها ضدنا
    Yapamazsak, Goa'uld'a karşı yeni bir taktik avantaja ihtiyaç duyacağız. Open Subtitles إذا لم نستطع , فسنحتاج لمخطط جديد ومتقدم ضد الجوائولد
    Goa'uld Ha'tak gemileri kadar ileri gemilerden oluşan filolar üretmek için yöntemler öneriyoruz. Open Subtitles نحن نقدم لك وسائل إنتاج أسطول من السفن متقدمه كـ سفن الجوائولد هاتاك
    Goa'uld işgali altındaki 3 gezegeni etkisiz hale getirip ele geçirebiliriz. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نستطيع بشكل فعال غزو الجوائولد في الكواكب الخارجيه
    Tüm bir kasabanın sivilleri Goa'uld tarafından ele geçirilirken, öylece oturup seyretmiştiniz. Open Subtitles ماذا عن ستيف في ولاية أوريغون لقد وقفتم متفرجين بينما كان الجوائولد يحتلون مدينة بأكملها مليئة بالمدنيين
    Bütün zamanımızı gezegeni Goa'uld'dan korumaya harcıyoruz. Open Subtitles نحن نقضى كل وقتنا نحاول أن نحمي العالم من الجوائولد
    İstediğimiz geçidi etkisiz hale getirebilmek Goa'uld'a karşı değerli bir silah olur. Open Subtitles هذه القدرة على تعطيل أي بوابة نختارها سلاح قيم , سيفيدنا ضد الجوائولد
    Jaffa ortakyaşama ihtiyaç duyduğu sürece Goa'uld'un kölesi olacağız. Open Subtitles لطالما تطلب الجافا تواجد المتكافل عندما كنا مستعبدين من الجوائولد
    Hayatımızın çoğu Goa'uld'a bağımlılığımızın aşılanması üzerine tasarlanmış. Open Subtitles الكثير من طرق حياتنا صممت لغرس إعتمادنا على الجوائولد
    Benim ateşlemeye yardım ettiğim isyan Goa'uld'un genç olanlarını jaffalara teslim etmekte isteksizlik duymasına neden oldu. Open Subtitles الثورة التي ساعدت على إيقادها كلفت الجوائولد في إنعدام الثقة بينهم وبين الجافا الصغار
    Goa'uld'un fetih ve kan akıtma açlığı ne zaman sona erecek? Open Subtitles متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء
    Nesa'ya Goa'uld'dan bağımsız bir şekilde yaşama şansı vermek istemez misin? Open Subtitles حسناً , ألا تريدين أعطاء , نيستا فرصة للعيش بعيداً بحرية عن الجوائولد
    Demek istediğin, o bütün Goa'uld'ları yenene kadar oyun sona ermeyecek mi? Open Subtitles هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ ؟ ؟
    Sanki oyun Teal'c'in zihnini okuyor ve bir şekilde bunu Goa'uld'la savaşımızda bir mikro evren olarak görüyor. Open Subtitles تقريباً كان اللعبة تقرأ دماغ تيلك وبطريقة ما ترى ان اللعبة الواحدة كعالم صغير من الحروب ضد الجوائولد
    Bu sadece, Goa'uld'un üssü yokedebilmesi için tasarlanmış bir şaşırtmaca. Open Subtitles هو مجرد تمويه يهدف إلى إتاحة الجوائولد الوقت , كي يدمروا القاعدة
    Sanırım Goa'uld'un kimliği de değişiyor, değil mi? Open Subtitles أفترض هوية هذا الجوائولد متغيره كذلك ؟ ؟
    Evet. Sadece Goa'uld'la savaşımızı durdurmayacaktır, herşeyi sona erdirebilir. Open Subtitles نعم , ليس فقط ستوقفنا عن محاربة الجوائولد لكن ستنهي الأمور الجيده
    Onlar Goa'uld'un tanrıları olduğuna inandırılarak büyütülmüşler. Başka seçenekleri yok. Open Subtitles تم تلقينهم من الطفولة , بقداسة الجوائولد لم يكن لديهم خيارات
    Bilirsin, mantıklı geliyor kulağa. Biz sonda kullanıyoruz, Goa'uld neden kullanmasın? Open Subtitles أتعلم , يبدوا منطقياً , نحت نستخدم أداة الإستكشاف عن بعد فلم لايفعل الجوائولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more