"الجواب هو نعم" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap evet
        
    • Cevabım evet
        
    • evettir
        
    Bence cevap evet. Ve yeni bir yolu paylaşmak için bugün buradayım, TED أقول أن الجواب هو نعم. وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة
    Yani cevap evet. Umarım bundan fazlası vardır. Open Subtitles الجواب هو نعم أتمنى أن يكون هنالك شيء آخر
    cevap evet. TED الجواب هو نعم.
    Tekrar bisiklete binmeye hazırım. Yani evet. Cevabım evet. Open Subtitles أنا مستعد لأعود على الدراجة مجدداً لذلك نعم الجواب هو نعم
    Kumar oynama dürtüm olup olmadığını soruyorsan Cevabım evet. Open Subtitles إذت كنت تسألين ما إذ كان لدي تلهف للقمار، الجواب هو نعم.
    Her neyse, Cevabım evet, davayı alıyorum! Open Subtitles لا تهتم، الجواب هو نعم سآخذ القضية
    Ne mutlu ki cevap evettir, çünkü etrafa bakmaya başladığımda, bize devamlı daha hızlının herzaman daha iyi olduğunu, daha fazla meşgul olmanın en iyisi olduğunu söyleyen bu kültüre karşı global bir geri tepme olduğunu keşfettim. TED و لحسن الحظ ، الجواب هو نعم ، لأن ما اكتشفت ، عندما بدأت بالنظر من حولي ، هو أن هناك -- ردود فعل عكسية عالمية ضد هذه الثقافة التي تخبرنا بأن الأسرع هو دائما أفضل ، وأن الأكثر انشغالا هو الأفضل.
    Bugün önümüzdeki ana soru budur. Yavaşlamak mümkün müdür? Size söyleyebilmekten mutluyum ki cevap güçlü bir evettir. TED حقا هو أن السؤال الرئيسي المطروح علينا اليوم. هل من الممكن ان نبطء؟ وأنا -- انا سعيد لأكون قادرا على أن أقول لكم ان الجواب هو نعم.
    Ve görünüşe göre cevap, evet. TED و اتضح ان الجواب هو نعم.
    Ve büyük ihtimalle, cevap "evet"tir. TED هناك احتمالات، الجواب هو "نعم".
    Çünkü cevap evet. Open Subtitles لأنّ الجواب هو "نعم"
    cevap evet. Open Subtitles الجواب هو نعم
    Cevabım evet hayatım. Open Subtitles الجواب هو 'نعم', يا حلوة
    Cevabım evet hayatım. Open Subtitles الجواب هو 'نعم', يا حلوة
    Cevabım evet, taleplerinizin hepsine değil, bazılarına. Open Subtitles الجواب هو نعم -لبعض ما طلبته, ليس كله
    - Cevabım evet. - Neye? Open Subtitles الجواب هو نعم - على ماذا؟
    - Cevabım evet. - Buyur? Open Subtitles الجواب هو نعم - معذرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more