75.Ranger, 3.Müfreze mi? Lanet. | Open Subtitles | الكتيبة الثالثة، الجوّالة الـ75؟ |
Ranger 2'nin motorları, emrimle... 3, 2, 1. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}تشغيل محرّكات الجوّالة 2 عند إشارتي |
Güle güle Ranger. | Open Subtitles | وداعاً أيّتها الجوّالة |
Yani, cep telefonundan bilgisayara, her şeyde çalışabilir. | Open Subtitles | إذاً، من الهواتف الجوّالة إلى الحاسبات يعمل على كلّ شيء |
cep telefonlarına bir yazılım atılacak. | Open Subtitles | في الهواتف الجوّالة أيضا... ...مثل أجهزة الـ |
Kayıp bir klasikti. Adı da "Avareler" idi. | Open Subtitles | حسنا, وكان من الكلاسيكيات المهدورة "الجوّالة" |
Evet ama korucular rahatsız etmesin diye birkaç haftalığına takmamızı söylediler. | Open Subtitles | أجل، لكنهم قالوا بأن علينا أن نتركها لأسبوعين على الأقل. حتى لايضايقوننا الجوّالة |
Kıçını kaldırıp Ranger'a gel hemen! | Open Subtitles | -عودي إلى المركبة الجوّالة الآن |
Sonra Ranger'ı oraya indiririz Miller'ı alırız, numunelerini alırız, geri döneriz, analiz eder, rapor veririz. | Open Subtitles | ثمّ نهبط بالمركبة الجوّالة ونجلب (ميلر) وعيّناتها ونعود ونحلّل ونأخذ إفادتها... |
Brand, Doyle, hemen Ranger'a dönün! | Open Subtitles | (براند)، (دويل)، عودا إلى الجوّالة الآن |
Gargantua'nın etrafında yeterli hız kazanınca Lander 1'i ve Ranger 2'yi itici roket olarak kullanıp kara deliğin yerçekimden dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | حالما نبلغ السرعة الكافية حول "غارغانتوا"... سنستخدم "قمرة الهبوط 1" و"الجوّالة 2" كدافعَين صاروخيَّين... لدفعنا خارج جاذبيّة الثقب الأسود |
Bilgisayarlarda, cep telefonları da hoşuna gitmiyor. | Open Subtitles | -لا تُحبّ الحواسيب و لا تُحبّ الهواتف الجوّالة |
XL5 cep telefonları. | Open Subtitles | إكس إل 5 " لخدمات الهواتف الجوّالة " |
XL5 cep telefonları. | Open Subtitles | إكس إل 5 " لخدمات الهواتف الجوّالة " |
"Tek seferde ölmüş, Kaçak fil avcıları ile korucular arasında silahlı çatışma." | Open Subtitles | برصاصة واحدة مميتة " "صيادي الأفيال يتبادلون النار مع الجوّالة |