"الجيد حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi yanı
        
    • neresi iyi
        
    Bunun iyi yanı, topların hep aynı seviyede gelmesi. Open Subtitles الشيء الجيد حول هذه الكراتِ بأنّهم كُلّ في نفس المستوى،
    Festivallerin iyi yanı buraya geldiğiniz zaman istediğiniz her şeyi bulabilmeniz. Open Subtitles الشيء الجيد حول المهرجانات هي التي يمكنك أن تجد كل ما تريد.
    Gerçekten birlikte olmamanın iyi yanı ayrılmak zorunda kalmamaktır. Open Subtitles الأمر الجيد حول اننا لم نكن في علاقة حقيقية أنه لا حاجة لأن ننهيها
    Bunun neresi iyi olabilir ki ? Open Subtitles ما الشئ الجيد حول هذا؟
    Bunun neresi iyi ki? Open Subtitles ما الجيد حول ذلك؟
    Bu şeylerin iyi yanı, uydu telefonları gibi takılma sorunları yaşamıyorsun. Open Subtitles الشيء الجيد حول هذه الأمور، وانهم مأمن من المشاكل والثغرات تحصل مع هواتف تعمل بالاقمار الصناعية.
    En iyi yanı ise hukuki açıdan bilgisizler yani anlaşmaya istediğimi ekleyebilirim. Open Subtitles والشيء الجيد حول ذلك, أنهم ليسوا اذكياء قانونياً ويمكنني أن أقوم بشق أي غرامة يقومون بإعطائنا إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more