"الجيزة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Giza
        
    Bu kadar zamanla antik Mısırlılar 26 tane Giza Piramiti inşa edebilirlerdi. TED وبهذا القدر من الزمن، كان بمقدور المصريين القدماء بناء 26 هرماً من أهرامات الجيزة.
    Büyük Giza Piramidi her defasında bir taş eklenerek inanılmaz bir bürokratik başarıyla 2,3 milyon taş kullanılarak inşa edildi. TED الهرم الأكبر في الجيزة تم بناؤه بحجر واحد في كل مرة ويتكون من 2.3 مليون كتلة حجرية، بكفاءة بيروقراطية لا تصدق.
    Giza Piramitleri Bayan Bell, lütfen yaklaşır mısınız biraz? Open Subtitles المؤتمر الصحفى لاهرامات الجيزة يا انسة بيل هلا تركت اقرب الى السيد تشيرشل
    Eski Dünya'nın Yedi Harikası efsanesine göre sadece Giza Piramitlerinin kalıntıları Open Subtitles من بين عجائب الدنيا السبع القديمة فإن اهرامات الجيزة هى العجيبة الوحيدة التى بقيت لنا حتى اليوم
    Tüm Giza piramitleri bazı yıldızlarla mükemmel bir hizada yapılmış. Open Subtitles لقد تم بناء اهرامات الجيزة بحيث تتسق مع نجوم معينة في السماء
    Giza Piramitleri'ndeki araştırmalar bu geçit ve iç odaların çökmesini önleyen karmaşık tasarımların sahibi tarih mimarlarının ihtişamını gösterdi. Open Subtitles البحث داخل أهرامات الجيزة كشف عن التصميم المعماري البديع الذي منع الغرف الداخلية والممرات
    Yeni kazılar, Giza Piramitleri'ni inşa eden işçiler için yerleşimler ve imkanların destek sistemini açığa çıkarıyor. Open Subtitles التنقيب الحديث كشف عن عن نظم الحياة والمعيشة التى كانت مكفولة للعمال الذين شاركوا في بناء اهرامات الجيزة
    Giza'da bulunmuş bir kartuşu tercüme etmem için beni sen işe aldın. Open Subtitles أنتِ جندتني لأترجم رموز الكارتوش التي عثر عليها في الجيزة
    - Giza'daki kartuşu tercüme eden ekibin başındaydım. Open Subtitles ماذا ؟ أنا أشرفت على الفريق الذي ترجم الكارتوش التي عثر عليها في الجيزة
    Dr. Jackson, 2000 yıl önce Giza'daki Yıldız Geçidi gömülünce Goa'uld'un Antartika kapısını açtığını varsaymıştı. Open Subtitles الدكتور جاكسون فسر أن البوابة في الجيزة عندما دفنت قبل ألفين سنة الجواؤلد فتحوا بوابة القطب الجنوبي
    Oradan Giza'ya uçup, güneşin piramitlerin üzerinden doğuşunu izleriz. Open Subtitles ونذهب إلى الجيزة يجب أن ترى الشمس تشرق من الأهرامات
    Aynı zamanda bu yıldızlara "Üç Kral" da denir, bunun sebebi ise üç Mısır kralının Giza'daki piramitleri bu yıldızların izdüşümüne göre inşa ettirmiş olmaları. Open Subtitles أن الثلاثة ملوك الذين بنوا الأهرامات في الجيزة بنوها قبالة موقع هذه النجوم إذن فهي كسهم يوجهنا أمامنا مباشرة
    Giza pramitleri ve başka fotoğrafları rastgele göstermeye başlamazlar. Open Subtitles لكنها لا تبدأ بعرض صور عشوائية لأهرامات الجيزة والله وحده يعلم لماذا أيضاً
    Bu Giza'daki Büyük Piramid'in bir kopyası. Open Subtitles هذه نسخة طبق الأصل * من * هرمِ الجيزة العظيمِ
    Anıtların cennetsel karşıtlarıyla dizildiği hakkındaki bu gerçek o dönemde Giza'nın üzerinde göründükleri bu piramitleri yapanların yıldızların hareketlerinden anladığını göstermekte. Open Subtitles و هذا الإنحياز المعين للأهرامات الثلاثة مع تمثال أبو الهول يمثل مُنتصف دورة الـ 26,000 سنة الذي نعايشه الآن تمثال أبو الهول في الجيزة , قد يكون
    Mısır'da bu gece büyük bir rezalet yaşandı. Giza Piramiti'nin çalındığı ve yerine devasa şişme taklidinin konduğu ortaya çıktı. Open Subtitles غضب عارم في "مصر" لإكتشاف أن الهرم الأكبر في "الجيزة" قد سرق
    Giza Piramitleri Bayan Bell, lütfen yaklaşır mısınız biraz? Open Subtitles أهرامات الجيزة الحاضر ملكة جمال بيل ... كنت ترغب في الحصول على مقربة من فضلك.
    Giza Piramitleri mükemmel bir tasarım. Open Subtitles أهرام الجيزة توفّر مخططا ممتازاً
    Giza'da bir kazıda. Open Subtitles داخل حفرة فى منطقة الجيزة
    20 yy başında Giza'da Büyük Piramitler'in yanında keşfedilmiş. Open Subtitles اكتشف بداية التسعينات بـ(الجيزة)، ليس بعيداً من الأهرام الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more