"الجُبن" - Translation from Arabic to Turkish

    • peynir
        
    • peyniri
        
    • korkaklık
        
    • peynirli
        
    Belki de bana peynir yapmayı öğretir, evimin kadını olurum. Open Subtitles ربما يستطيع تعليمي كيف أصنع الجُبن و أن أكون مُزارعة
    Erimiş peynir insanı en iyi ayıltan şey. Open Subtitles الجُبن المُذاب هو أفضل عاكس لتأثير الخمر
    Elbette öyle. peynir gibi kokan bir arabanın içinde seks yapıyor. Open Subtitles بالـاكيد مشهورة فقد جامَعت في سيارة مُتسخة برائحة الجُبن
    Benden biraz Fransiz peyniri almami istiyormus. Open Subtitles نعم لقد أخبرني أن أبتاع له .. بعض الجُبن الفرنسي
    Ve yarın toplanıp, cezasını çekmesini seyredeceğiz. korkaklık ve başkaldırı suçundan ötürü. Open Subtitles و غداً سوف نتجمع لرؤية عقابه بسبب الجُبن و العصيان.
    Normalde içi peynirli krakerle dolu olur. Open Subtitles عادة البيوت مليئة بهذه الاشياء تدعى رقائق الجُبن
    - Evet peynir dükkanındaki ufaklıktan. Open Subtitles أجل ، من قبل الرجل الصغير في متجر الجُبن
    Şu peynir delisi, beyaz kürklü ve garip kulaklı küçük yaratıklarından mı söz ediyorsunuz? Open Subtitles عندما تقول فئران, هل تعنى تلك المخلوقات البيضاء الصغيرة ذو الفرو ؟ بتلك اللحية, الآذان و الجُبن ؟
    Seni gerçekten öpmek istiyorum ama... burası tamamen peynir kokuyor. Open Subtitles حسناً , أنا أريد حقاً تقبيلك .. لكن يبدو أن المكان تعمه رائحة الجُبن
    Şarap, bira, bazı peynir çeşitleri... Open Subtitles النبيذ والجعّة وأنواع مُعيّنة من الجُبن.
    peynir herkesin sevdiği türden olacak. Open Subtitles يُمكن أن يكون الجُبن أي نوع يُحبّه النَاس.
    - Şu peynir satan. Onu tanıyorum. Open Subtitles ذلك الذي يبيع الجُبن أنا أعرفه
    Üzerine dökülen baharatlar, erimiş peynir. Open Subtitles اللحم المفروم والتوابل الجُبن المُذاب
    Gel, biraz peynir ye. Open Subtitles تعال وتناول بعض الجُبن
    Biraz peynir ye. Open Subtitles تناول بعض الجُبن
    - peynir üreticisi. Open Subtitles إنه يصنع الجُبن
    - peynir. - Belli oluyor. Open Subtitles إنها الجُبن - أستطيع أن ارى ذلك -
    Fransiz peyniri almayi da unutmamaliyiz. Open Subtitles لابد ان تتذكر ان نُحضر بعض الجُبن الفرنسي
    Gidip şu fasulyeleri alayım, ve eski zamanların hatrına az da lor peyniri. Open Subtitles حسناً، دّعوني أقتطف حبوب الفاصوليا رُبما مع بعض خُثارة الجُبن من أجل الأيام الخوالي
    "Korku işe yarayabilir ama korkaklık hiç bir işe yaramaz." Open Subtitles يمكن ان يفيد الخوف في مواقف " " و لكن الجُبن أبدًا لا يفيد المهاتما غاندي
    Senin asıl hastalığın korkaklık. Open Subtitles حسناً, إنّ بلوتك الحقيقة, هي الجُبن.
    Şu an ızgara peynirli sandviç yapıyorsun. Open Subtitles أنت تصنَع شطيرة الجُبن المشويّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more