"الحاجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyaç
        
    • ihtiyacı
        
    Kahrolasi İngiltere'de... yağmura bu kadar ihtiyaç duyacağını... hiç düşünmezsin değil mi! Open Subtitles لا تتصور أبداً الحاجه للمطر ملحه جداً ولكن ليس فى انجلترا اللعينة
    Hiç olmadığı kadar ihtiyaç duyulmasına rağmen lokomotifler enkaza çevrildi. Open Subtitles قاطرات السكك الحديديه تم تدميرها رغم أن الحاجه إليها وقتها لم تكن كأى وقت مضى
    Sana en fazla ihtiyaç duydukları zaman, insanları yüzüstü bırakıyorsun. Open Subtitles تهجر الناس عندما يكونون فى أشد الحاجه لك
    Bu çekişmeden çok etkilendim, bir elde gizlilik diğerinde açık bir radyo, spektrum ihtiyacı arasında ki belli belirsiz bir anlaşmazlık. TED لذا أن مفتون بهذا التعارض ، تعارض غامض بين الخصوصية من ناحية وبين الحاجه إلى مجال إشارات نظيف من ناحية إخرى.
    Eğer ihtiyacı olan bir kız kardeşe yardım etmezsen, bedelini ödersin. Open Subtitles لو لم تساعد الأخت وقت الحاجه أنت تملك المال لتدفع.
    Neden kendimi sürekli küçük düşürmeye ihtiyaç duyuyorum? Open Subtitles لمَ لدي تلك الحاجه الدائمة لتقليل من شأن نفسي؟
    Çünkü en az umduğun ve en çok ihtiyaç duyduğun bir zamanda ortaya çıkarlar. Open Subtitles لماذا؟ لأنّهم يظهرون عندما لا تتوقعين ذلك عندما تكوني في أشد الحاجه إليهم
    En çok ihtiyaç olan anda birden sihirli bir şekilde şahidiniz oluverdi. Open Subtitles أنتم لديكم شاهِد ظهر بشكل سحري مباشرةً عندما كنتم في أمس الحاجه إليه
    İnsan Dondurma Projesi ile, en iyi adamlarımızı... onlara ihtiyaç duyacağımız zamana kadar saklama imkanımız olacak. Open Subtitles مع مشروعنا سبات الانسان ...نستطيع ان نحافظ على افضل الرجال نجمدهم في البدايه ...لاستخدامهم وقت الحاجه
    Çocuğun anne ile arasında bağ kopukluğundan olabileceği iddia ediliyor bu çok acımasızca bir ifade ama çocuğun fiziksel ilgiye en çok ihtiyaç duyduğu anda annenin soğuk ve ilgisiz davranması gibi. Open Subtitles من المقترح أن السبب قد يكون قلة الإرتباط مع الأم أنه في مرحلة مهمه كانت الأم بارده و منعزله عندما كان الطفل في أمس الحاجه للعاطفة الماديه
    Eğlenceli olacak, umutsuzca ihtiyaç duyduğun bir şey bu. Open Subtitles -لا انه شيء ممتع شيء انتِ في أمس الحاجه اليه
    Üç buçuk. İhtiyaç molası vermeyeceğiz. Open Subtitles ثلاث ساعات ونصف, بدون توقف لقضاء الحاجه
    Nerede ihtiyaç olursa oraya giderim. Open Subtitles أذهب عند الحاجه
    Hayır, ama bu başkalarının ihtiyacı olduğu adaleti almasına hiç engel olmuyor. Open Subtitles لا,ولكنها تمنع الأخرون من الحاجه لتطبيق العداله على الاطلاق
    Uyanması gerekirse veya herhângi bir ihtiyacı olursa birini yollarım. Open Subtitles سأبعث خلفك بمجرد أن يستفيق أو عندما تستدعي الحاجه
    O değilse bile... bu bir intikam ihtiyacı, aşk ümitsiz olunca hissediliyor. Open Subtitles حسنا. اذا ليس ذلك ,اذا ... انها الحاجه ل ...
    Bireyleri memnun etme, üstün başarısıyla onu gururlandırma ihtiyacı... Open Subtitles إنها الحاجه لإرضاء الإنجاز الكبير الرغبة في .... جعل شخص ما فخور
    Güvenlik ihtiyacı ağır basıyor. Open Subtitles أعني أن الحاجه للسريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more