| Geçen hafta Madagaskar'daki olaydan bahsedelim. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
| Geçen hafta Madagaskar'daki olaydan bahsedelim. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
| Bu onun yakın temastaki etkisinden ve Kaminejima'daki olaydan dolayı. | Open Subtitles | هل هذا بسبب تأثير الاتصال القريب و الحادثة في كامين جيما ؟ |
| Cheesecake Warehouse'daki olaydan sonra o kuralı değiştirmiştik. | Open Subtitles | لقد غيرنا تلك القاعدة بعد الحادثة في مستودع كعكة الجبن. |
| ...o olaydan sonra senden biraz soğuduğumun farkına vardığını biliyorum. | Open Subtitles | منذ الحادثة في سينما السيارات |
| Dorchester'daki o olaydan sonra birkaç ay terapiste gittim. | Open Subtitles | بعد تلك الحادثة في (دورشتسر)، أرتدت معالجة نفسية لبضعة شهور |
| Amman'daki olaydan sonra halkın içinde kalmana şaşırdım | Open Subtitles | انا متفاجئ انك تظهر للعلن بعد الحادثة في عمان |