"الحادثِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kazadan
        
    Bu sabah, Kazadan sonra, birbirimize sigorta bilgilerimizi verirken dosyayı şey için kullandım, şey... Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    Kazadan sonra nasıl olduğunu öğrenmek için aradım. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَدْعو للرُؤية كَمْ هي كَانتْ بعد الحادثِ.
    Kazadan önce, Hannah parlak bir geleceği olan güzel bir kızdı. Open Subtitles قبل الحادثِ هانا كَانتْ بنت جميلة مَع مستقبل لامع.
    Onun Kazadan önce öleceğini mi söyledi? Open Subtitles . قالتْ بأنّه كَانَ سيَمُوتُ، قبل الحادثِ. نعم.
    Kazadan beri ilk defa onu böyle neşeli görüyorum. Open Subtitles انها المرة الأولى أراه متحمسا حقاً منذ الحادثِ
    Kazadan sonra aracı oynatmak yasal değildir. Open Subtitles أنت! أنه من غير القانوني الهروب مِنْ الحادثِ.
    Yani Kazadan sonra, Justin'in bir evi oldu ve Mike kendi başının çaresine bakmak zorunda kaldı? Open Subtitles لذا بعد الحادثِ ,justin أصبحَ a بيت، وmike هَلْ تَركَ للإنتِباه إلى نفسه؟
    Bu Kazadan uzak durun! Open Subtitles إخطُ بعيداً عن هذا الحادثِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more