Gelemeyen ya da geç gelen müşteriler için için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | عندها لن يجب عليكي أن تقلقِ من عدم الحاضرين أو العملاء المتأخرين تستطيعي تنمية شبكة زبائنك |
Toplantıya gelen aileleri geri gönder. | Open Subtitles | و أرسلي كل الأباء . الحاضرين للأجتماع إلى المنزل |
Tamam, bunu sormak için buraya gelen ilk siz değilsiniz. | Open Subtitles | لستما أول الحاضرين الذين أتوا لطرح ذلك السؤال |
Bu odadaki insanlar Will'in idam edilip edilmemesi gerektiği konusunda anlaşamayabilir, ama bence herkes bu hikayenin en iyi versiyonunun hiçbir öldürme vakasının olmadığı bir versiyonu olduğu konusunda hemfikir olacaktır. | TED | بعض الحاضرين قد يعترض في اذا ما حق حكم الاعدام على ويل لكن اعتقد ان الجميع سيوافقني الرأي ان افضل نسخه من قصته تكون تلك القصة التي لم يحدث فيها قتل |
Hastane masraflarım 2 yıl önce, Buradaki bazılarından önce başladı. | Open Subtitles | بدأت أدفع للطبيب قبل سنتين أي قبل الكثير من الحاضرين |
Sizlerden beklentim mahkeme ciddiyetini korumanızdır. | Open Subtitles | أطلب من كل الحاضرين الالتزام بآداب المحكمة |
HG: Yedi. | TED | - سبعة. -أحد الحاضرين: أربعة. |
Burada fazla erkek izleyici yok ama biraz sabredin. | TED | أعلم أنه ليس هناك العديد من الرجال الحاضرين هنا، ولكن أرجو أن تتحملوني. |
Kalkıp bugün sizin aşkınızı kutlamaya gelen herkese bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكما أن تلتفتا وتلقيا نظرة لكل الحاضرين هنا اليوم للإحتفال بحبكما |
Buraya en önce gelen olmalısın değil mi? Muhteşem değil mi? | Open Subtitles | عليك فقط ان تكون اول الحاضرين هنا هل فعلت ؟ انه رائع ,اليس كذلك ؟ |
Neyse ki ben yanındayım. İlk gelen ben miyim? | Open Subtitles | الحمدُ لله إسمعي ، هل أنا أوّل الحاضرين إلى هُنا ؟ |
Evet. Her zaman partiye ilk gelen olmayı severim. | Open Subtitles | نعم ، أحب دائماً أن أكون أول الحاضرين في الحفلات |
Piste ilk gelen yarışmacı, Şimşek McQueen, aracından inmek üzere. | Open Subtitles | وأول المنافسين الحاضرين هو "لايتنينج مكوين" يصل إلى المضمار |
Sanırım ilk gelen sensin. | Open Subtitles | أظنك أوّل الحاضرين |
BEŞ ÖLÜ, BİR KAYIP Aickman tarafından yürütülen Jonah'ın medyumluk yaptığı bir seansta gelen dört kişi ve Aickman ölü bulunmuş. | Open Subtitles | (كانهناكجلسةأقامها(أيكمان.. "مع (جونا) كوسيط ..". جميع الحاضرين الأربعة وُجدوا أمواتاً بما فيهم (أيكمان). |
ve şimdi bu odadaki insanların, bunu kazanacağımız bilgisiyle yapacakları şeyler. | TED | وما يفعله جمهور الحاضرين الآن مع العلم أننا ذاهبون للفوز. |
Bu odadaki herkesten, API'daki herkesten akıllarını bu işe sadece bu tek şeye vermelerini istiyorum. | Open Subtitles | ،أريد من كلّ الحاضرين من كلّ شخصٍ في المعهد تشغيل عقولهم لهذا الطرف الوحيد من العالم |
Ama bu işi yaparken dünyanın, yalnız dünya liderleri değil işletmeler ve bu odadaki herkes gibi vatandaşların da olası küresel gıda güvenlik krizinden nasıl kaçınabileceğimize dair bir işlenebilirlik rehberinden yoksun olduğunu gördük. | TED | وأثناء القيام بعملنا أدركنا أيضا أن العالم، ليس القادة فقط ولكن رجال الأعمال والمواطنين مثل جميع الحاضرين هنا، يفتقرون إلى دليل عمليّ لكيفية تجنب أزمة الأمن الغذائي العالمية القادمة. |
Buradaki herkesi makineye sokmak ne kadar sürer biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كم سيستغرق إجراء اختبار كشف كذب لكلّ الحاضرين هنا؟ |
Buradaki hangi ebeveyn, bir cinayet soruşturmasında oğlunun veya kızının nerede olduğuna dair soruya yalan cevap vermez? | TED | من من الآباء الحاضرين معنا اليوم قد لا يكذب عندما يتعلق الأمر بأين كان إبنه أو إبنته في تحقيق متعلق بجريمة قتل؟ |
Buradaki herkesin zihnine bir fikir ekebilseydin, bu ne olurdu? | TED | لو كان بإستطاعتك زرع فكرة فى عقول الحاضرين هنا. ما ستكون هذه الفكرة؟ |
Sizlerden beklentim mahkeme ciddiyetini korumanızdır. | Open Subtitles | أطلب من كل الحاضرين الالتزام بآداب المحكمة |
İzleyici: İki. HG: İki, ve? | TED | - أربعة. -أحد الحاضرين: اثنان. |
İzleyici: Siyah kart | TED | أحد الحاضرين: البطاقة السوداء |