"الحال يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aber
        
    • haber
        
    • gidiyor
        
    • var ne yok
        
    • abersin
        
    - N'aber birader? Open Subtitles كيف الحال, يا صديقى ؟ .. كيف الحال, يا صديقى
    N'aber kardeş? Open Subtitles مرحباً, كيف الحال يا أخى ؟ الأحوال كما هى
    Sıradan bir şey. Herkese öyle sesleniyorum. Selam, Boyle, n'aber,ahbap? Open Subtitles كوني اتكلم هكذا مع الجميع كيف الحال يا صاحبي بويل و اظب على ما أنت عليه
    Alo. Merhaba, ne haber evlat? Gittiğini sanıyordum. Open Subtitles ـ مرحبا ً ـ مرحبا ً , كيف الحال يا ولد ؟
    -Nasıl gidiyor Malark? Open Subtitles فليطهوا الألمان طعامهم اللعين بأنفسهم ــ كيف الحال يا مالاركي ؟
    - Hey, Taylor, ne var ne yok? Open Subtitles كيف الحال يا تايلور ؟ لدى مهمه خفيفة ..
    Selam, anne. N'aber, baba? Open Subtitles ربما يوم ما مرحباً أمي كيف الحال يا أبي ؟
    N'aber bebeğim? Göle gitmek için hazırlandın mı? Open Subtitles كيف الحال يا عزيزتي، أمستعدة للذهاب إلى البحيرة؟
    N'aber, parti delisi millet? Open Subtitles كيف الحال, يا معشر المحتفلين على الدوام؟
    N'aber Drak? Open Subtitles حسنا , كيف الحال يا دراك ؟ الفندق يبدو مذهلا
    Beni gördüğünde "N'aber ahbap?" de. Open Subtitles -عندما ترون فتاتي قولوا" " -كيف الحال يا صاح ؟" "
    N'aber adamım? Open Subtitles مرحباً, أنت, كيف الحال يا رجل؟
    N'aber Patty? Open Subtitles كيف الحال, يا "باتى" ؟ ـ و كيف حال أختك ؟
    N'aber adamım? Open Subtitles ـ كيف الحال يا رجل ؟ ـ أنا "مايك" يا صاح
    N'aber adamım? Open Subtitles لقد أخفتنا بشدة كيف الحال يا صديقى ؟
    N'aber, adın ne? Open Subtitles كيف الحال يا فتاة؟ ما هو اسمك؟
    Ne haber, adamım? Open Subtitles كيف الحال يا رجل؟ هل قمت بالحركة الشهيرة؟
    - Çocuklar, ne haber? - Ne haber, kız? Open Subtitles كيف الحال يا فتـاة , إلى أين أنت ذاهبـة ؟
    Hey, nasıl gidiyor, evlat? Open Subtitles ـ مرحبا ً ـ مرحبا ً , كيف الحال يا ولد ؟
    Hey! Nasıl gidiyor ufaklık? Open Subtitles مرحباً، كيف الحال يا ايها الرجل الصغير ؟
    Ne var ne yok? Open Subtitles كيف الحال يا رجل؟
    N'abersin yavru? Open Subtitles كيف الحال يا صديقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more