Eşek şakası yapan ya da kavga eden, geceyi hücrede geçirir. | Open Subtitles | من يتحرش أو يتشاجر فى المبنى سيقضى ليلة فى الحبس الإنفرادى |
Kırk dokuz, biri de hücrede Patron. | Open Subtitles | تسعة وأربعون وواحد فى الحبس الإنفرادى يا رئيس |
Aynı anda bir maratonu bitirmek, bir Hücre hapsini tamamlamak ve bir de Oscar ödülü kazanmak gibiydi. | TED | لقد كانت تبدو مثل الإنتهاء من الماراثون و الخروج من الحبس الإنفرادى و الفوز بالأوسكار فى آن واحد |
Hücre. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادى |
Sen hücreye atıldığında da, dost olacak mıyız? Bunu rapor etmek zorundayım. | Open Subtitles | عندما أكون معك فى الحبس الإنفرادى هل سنظل أصدقاء ؟ |
Onu daha ilk günden hücreye koyacakları aklıma bile gelmezdi. | Open Subtitles | يا إلهى , لم أكن أتصور أن يضعوه فى الحبس الإنفرادى فى يومه الأول |
Teldolap. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادى |
Tecritteki o kadar günden sonra yalnız kalmaya alışmışsındır. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت فى الحبس الإنفرادى أعتقد أنك تعودتى أن تكونى وحيدة |
Tamam Carr, 49, biri de hücrede. | Open Subtitles | صحيح يا كار , تسعة وأربعون وواحد فى الحبس الإنفرادى يا رئيس |
Ömrünün kalanını hücrede geçirmeye çok yaklaştın. | Open Subtitles | أنت على مسافة 10 ثوانى من قضائك بقية حياتك فى الحبس الإنفرادى. |
Hücre. 20 gün. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادى , 20 يوم |
- Hücre, Ives. - Memnuniyetle. | Open Subtitles | "الحبس الإنفرادى "إيفس لك تحياتى |
- Hücre. - Tamam. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادى حسناً |
...deli gömleği giydirip, hücreye attığımızı. | Open Subtitles | لذا فقد قيدناه ووضعناه فى الحبس الإنفرادى. |
Sen hücreye atıldığında da, dost olacak mıyız? | Open Subtitles | عندما أكون معك فى الحبس الإنفرادى هل سنظل أصدقاء ؟ |
Tekli hücreye aldıkları zaman kullandıkları kod bu. | Open Subtitles | إنه رمز يقوموا بإستخدامع عندما يقوموا بوضعك فى الحبس الإنفرادى |
Teldolap. 20 gün. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادى , 20 يوم |
Tecritteki o kadar günden sonra muhtemelen benden şimdiden bıkmışındır. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت فى الحبس الإنفرادى |