"الحبس الإنفرادى" - Translation from Arabic to Turkish

    • hücrede
        
    • Hücre
        
    • hücreye
        
    • Teldolap
        
    • Tecritteki
        
    Eşek şakası yapan ya da kavga eden, geceyi hücrede geçirir. Open Subtitles من يتحرش أو يتشاجر فى المبنى سيقضى ليلة فى الحبس الإنفرادى
    Kırk dokuz, biri de hücrede Patron. Open Subtitles تسعة وأربعون وواحد فى الحبس الإنفرادى يا رئيس
    Aynı anda bir maratonu bitirmek, bir Hücre hapsini tamamlamak ve bir de Oscar ödülü kazanmak gibiydi. TED لقد كانت تبدو مثل الإنتهاء من الماراثون و الخروج من الحبس الإنفرادى و الفوز بالأوسكار فى آن واحد
    Hücre. Open Subtitles الحبس الإنفرادى
    Sen hücreye atıldığında da, dost olacak mıyız? Bunu rapor etmek zorundayım. Open Subtitles عندما أكون معك فى الحبس الإنفرادى هل سنظل أصدقاء ؟
    Onu daha ilk günden hücreye koyacakları aklıma bile gelmezdi. Open Subtitles يا إلهى , لم أكن أتصور أن يضعوه فى الحبس الإنفرادى فى يومه الأول
    Teldolap. Open Subtitles الحبس الإنفرادى
    Tecritteki o kadar günden sonra yalnız kalmaya alışmışsındır. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت فى الحبس الإنفرادى أعتقد أنك تعودتى أن تكونى وحيدة
    Tamam Carr, 49, biri de hücrede. Open Subtitles صحيح يا كار , تسعة وأربعون وواحد فى الحبس الإنفرادى يا رئيس
    Ömrünün kalanını hücrede geçirmeye çok yaklaştın. Open Subtitles أنت على مسافة 10 ثوانى من قضائك بقية حياتك فى الحبس الإنفرادى.
    Hücre. 20 gün. Open Subtitles الحبس الإنفرادى , 20 يوم
    - Hücre, Ives. - Memnuniyetle. Open Subtitles "الحبس الإنفرادى "إيفس لك تحياتى
    - Hücre. - Tamam. Open Subtitles الحبس الإنفرادى حسناً
    ...deli gömleği giydirip, hücreye attığımızı. Open Subtitles لذا فقد قيدناه ووضعناه فى الحبس الإنفرادى.
    Sen hücreye atıldığında da, dost olacak mıyız? Open Subtitles عندما أكون معك فى الحبس الإنفرادى هل سنظل أصدقاء ؟
    Tekli hücreye aldıkları zaman kullandıkları kod bu. Open Subtitles إنه رمز يقوموا بإستخدامع عندما يقوموا بوضعك فى الحبس الإنفرادى
    Teldolap. 20 gün. Open Subtitles الحبس الإنفرادى , 20 يوم
    Tecritteki o kadar günden sonra muhtemelen benden şimdiden bıkmışındır. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت فى الحبس الإنفرادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more