Habeşistan tarafındaki tüm sığır ve tahılı getirmiş olmalısın. | Open Subtitles | كان يجب أن تحضروا كل الحبوب السائبة و اللحم البقرى الى هذا الجانب من الحبشة |
Mekke de eziyet çektiğimiz zaman Muhammed Habeşistan a gidin dedi! | Open Subtitles | عندما عانينا من الإضطهاد فى مكة , محمد أمرنا بالذهاب إلى الحبشة |
Hemen Habeşistan Kralı Necaşi'ye, muhacirlerin geri gönderilmesi için bir elçi yollamışlardır. | Open Subtitles | وعلى الفور أرسلوا وفد إلى النجاشى ملك الحبشة لكي يُقنعه بأعادة المنفيون الى الوطن |
Kelimeler mucizeyi gerçekleştirip, Habeşistan Kralı Necaşi'yi göz yaşlarına boğunca, Müslümanların kalmasına izin vermiştir. | Open Subtitles | الكلمات صنعت المعجزه والنجاشى ملك الحبشة تحركت دموعه وسمح للمسلمين بالبقاء |
Ne muhteşem espresso var, ne de 17. yüzyılda Yemen üzerinden Habeşistan'dan gelmiş kremalı cappucino var. | TED | لا توجد قهوة إسبريسو المثالية، ولا كابتشينو بالكريمة... التي أتت من الحبشة عبر اليمن خلال القرن 17. |
Bu Habeşistan'a düşen yağmurdu. | Open Subtitles | هذه هى الامطار التى سقطت على الحبشة |
Habeşistan da Hıristiyan bir Kral varmış. | Open Subtitles | محمد قال أنه فى الحبشة , هناك ملك مسيحي |
Gücü yeten herkesin Habeşistan'a gitmesini söyledi. | Open Subtitles | و يقول أنه على من يستطيع... يَجِبُ أَنْ يَذْهبَوا إلى الحبشة... |
Çoktan Habeşistan'a varmış olabilirler. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في الحبشة الآن. |
Habeşistan, Somaliland, On İki Adalar ve Paris. | Open Subtitles | الحبشة , الصومال , جزر اليونان "و "باريس |
Habeşistan. | Open Subtitles | الحبشة |