Hayır, sanatkar duruşlu bir aşk değil, hayat veren aşk. | Open Subtitles | لا، ليس كالمواقف الطريفة للحب بل الحب الذي يغمر الحياة |
Her insan aşkı bildiğini sanır aşk, öğrendiğimiz üzere, bir gizemdir. | Open Subtitles | كل رجل يظن أنه يعرف الحب الحب الذي تعلمناه هو لغز |
İhtiyacı olan sevgiyi ona vereceğinizden eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنكم ستعطونه كل الحب الذي يحتاجه. |
Bana olan nefretin bu meclise ve kızıma olan sevgini gölgeledi. Onu dinleyecek misiniz? | Open Subtitles | الحب الذي تكنينه لهذه الطائفة وأبنتي قد تفوق عليه حقدك لي هلا استمعتما لها؟ |
Şimdi başlayacak sevgi haricinde... | Open Subtitles | الحب الذي يبدأ الآن |
Oğluma karşı beslediğin sevgi bunun binlerce katını düşünebilir misin? | Open Subtitles | هذا الحب الذي تكنّه لولدك هل يُمكنك أن تتخيل أضعافه ؟ |
Babanın sana olan sevgisini gösteren bir isimdi bu. | Open Subtitles | كان ذلك إسماً يرتبط بمدى الحب الذي يُكنه أبيك لك |
Ancak, bu işe başlamaya beni neyin getirdiğini düşünmek için bir adım attığımda, aslında bunun, toplumumdaki kadınlara duyduğum sevgi olduğunu anlamaya başladım. | TED | لكن حين اتخذتُ خطوةً لأتأمل في السبب الذي دعاني لبدء هذا العمل، بدأت أدرك أن هذا كان بسبب الحب الذي أكنّه لنساء مجتمعي. |
Doğada bizim anladığımız anlamda aşk varsa işte bu kesinlikle o olmalı. | Open Subtitles | لو كان يتواجد الحب الذي نعرفه في الطبيعة فلابدّ وأن يكون ذاك |
"Ona söylemeye cüret edemedikleri "aşk" adını verdiler." - Bunu kim demiş? | Open Subtitles | وصفوه بأنه الحب الذي لا تجرؤ على ذكر اسمه. من قال هذا؟ |
Abelard'la yaşadığı aşk insanın var olma amacıydı. | Open Subtitles | الحب الذي وجدته معه كان معنى الوجود البشري |
Acaba hayal ettiğim gibi bir aşk var mı merak ediyorum? | Open Subtitles | بدأت أتسائل لو كان هناك نوع الحب الذي في خاطري |
Senden ihtiyaci olan sevgiyi hic göremedi. | Open Subtitles | لم تحصل على الحب الذي أرادته منك |
Asil senden, ihtiyaci olan sevgiyi hic göremedi. | Open Subtitles | لم تحصل على الحب الذي أرادته منكِ أنتِ |
Perdicus'a olan sevgini düşünmeye çalış. | Open Subtitles | لـ(كاليستو (حاولي التفكير في الحب الذي تملكينه لـ(بيرديكاس |
* Bana olan sevgini * | Open Subtitles | * الحب الذي أعطيتني إياه * |
Şimdi başlayacak sevgi haricinde... | Open Subtitles | ...الحب الذي يبدأ الآن |
Bir zamanlar bana beslediğin sevgi adına! | Open Subtitles | بإسم الحب الذي حملته لي يوماً |
Zihniniz, eski alışkanlıklarınızla ve inanç sistemlerinizle bütün o şeylerle aranıza girip de onların kim olduğunu, sizin kim olduğunuzu söylediğinde anne-babanızın size olan sevgisini ya da sizin evlatlarınıza olan sevginizi hissedemezsiniz. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تجرب الحب الذي كان لدى والديك لك او حبك لاطفالك والاشياء القديمة عقلك يخبرك عما هم |
Ancak buna rağmen Bu insanlara duyduğum sevgi açısından Kalbimde gerçek bir ayrılık hissi | TED | ولكن مع ذلك، ليس هناك شعور حقيقي من الانفصال عنهم في قلبي، من حيث الحب الذي أشعر لهؤلاء الاشخاص. |