"الحب في" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşk
        
    • aşkı
        
    • sevgi yerleştir
        
    • yitirildiğini gördüm
        
    • çok sevgi
        
    • kadar sevgi
        
    aşk denen şey yüzünden kavga ettiğimiz sayısız gece artık çok uzakta. Open Subtitles ♫ لسبب ♫ الحب ♫ في كل هذه الليالي التي تعاركنا بها
    Bence o aşk, günün sonunda birisinin yaptığı hatalardan daha güçlü olacak. Open Subtitles أعتقد أن الحب في النهاية يكون أقوى من أي خطأ يرتكبه الشخص
    Bu şifrelerde oldukça fazla aşk var. TED هناك الكثير من الحب في كلمات المرور هذه
    Sadece aşkı hep yanlış yerlerde aradığını fark eden bir adamla ilgili. Open Subtitles إنه فقط شخص , أدرك أنه يبحث عن الحب في الأماكن الخاطئة
    Ben de aşkı hayatta bu kadar geç bulacağımı beklemiyordum. Open Subtitles لم أكن أتوقّع أن أجد الحب في عمر متأخرٍّ هكذا.
    - Şarkı söylemeyeceğiz. Kalbine biraz sevgi yerleştir Open Subtitles "وضعه قليلاً من الحب في قلبك"
    Kalbine biraz sevgi yerleştir Open Subtitles "ضع قليلاً من الحب في قلبك"
    Savaşta yitirildiğini gördüm. Open Subtitles الحب في الحرب.
    O kıza o kadar çok sevgi besliyorum ki. Open Subtitles لدي الكثيـر من الحب في قلبـي لتلك الفتـاة
    Narsisyus kendini keşfettiğinden beri, bu kadar sevgi dolu bir oda görmemiştim. Open Subtitles حفلة رائعة ، أنت تعرف أنني لم هذا القدر من الحب في غرفة منذ أن إكتشف نرسيس نفسه
    Son diyeceklerime gelince: aşk içimizdedir. TED لذا إفادتي النهائية هي : الحب في دواخلنا.
    Greenwich'te bir aşk yuvası tutmak için ayda 500 dolar... posta kutusu için de 50 dolar bayılmışsın... ve onlardan hiçbiriyle çıkmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles وخصصت 5 ياردات كل شهر من اجل عش الحب في القرية و50 اخري لمكتب البريد
    - Havada aşk rüzgârları var - Folies Bergére'de Open Subtitles ـ هناك يوجد الحب في الهواء ـ في حماقات بيرجير
    Batı dünyasındaki aşk hakkında bana dersler verir dururdun. Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    Radyoda aşk şarkısı duyduğunda ağlamaya mı başlıyorsun? Open Subtitles تسمع بعض أغاني الحب في المذياع وتبدأ في البكاء ؟
    Ancak, şimdi aşkı evlilikte aradığımızdan, aldatma onu mahvediyor. TED لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره
    Deah ve Yusor ilk danslarını yaptıklarında gözlerindeki aşkı, karşılık bulan neşesini gördüm ve duygularım beni kaplamaya başladı. TED عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني
    Kalbine biraz sevgi yerleştir Open Subtitles "ضع قليلاً من الحب في قلبك"
    Kalbine biraz sevgi yerleştir Open Subtitles "ضع قليلاً من الحب في قلبك"
    Savaşta yitirildiğini gördüm. Open Subtitles الحب في الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more