Efendim, karantina alanında bulunan herkes için denetleme planımız var. | Open Subtitles | سيدى, لدينا خطة مراقبة لكل شخص داخل منطقة الحجر الصحى |
Pekâlâ, onu neyin öldürdüğünü öğrenene kadar evini karantina altına almalıyız. | Open Subtitles | حسنا,لقد وضعنا منزله تحت الحجر الصحى حتى نعلم ما الذى قتله |
Teşhis edilmeyen bir enfeksiyona ya da bilinmeyen biyolojik bir faktöre maruz kalmış iki ya da üç kurban için karantina ekipmanı istiyoruz. | Open Subtitles | طلب إعداد الحجر الصحى لإثنين ، ربما ثلاثة ضحايا بعدوى غير مشخصة أو تعرض لموجهات حيوية مجهولة |
Evlâtlık olarak alan ailenin, onu hiçbir sebep göstermeksizin karantinaya geri verdikleri yazılı. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب |
"Bu arada, onun ne düşündüğünü biliyorum" mu? Evet, bunun bana tek getirisi yeniden karantinaya dönmem olacaktır. | Open Subtitles | هذا سيتسبب فى إعادتى إلى الحجر الصحى فحسب |
Sonrasında da bildiğiniz gibi saha ajanlarımızdan biri tarafından karantinadan çıkarılmış. | Open Subtitles | و بعد ذلك أبعدها عنصر ما عن مركز الحجر الصحى |
Bak, yaklaşık 8 dakika sonra orada olacağız, oraya varmadan, karantina işlemlerinin üzerinden tekrar geçersek harika olacak. | Open Subtitles | سنتأخر 8 دقائق. سيكون جيداً أن نناقش بروتوكولات الحجر الصحى أولاً |
karantina ve tahliye işlemleri hakkında tam bir brifing istiyorum. | Open Subtitles | أريد تعليمات كاملة عن الحجر الصحى وإجراءات الاجلاء |
karantina bölgeleri kırmızı. Bildiğimiz kadarıyla, virüsü hapsettik. | Open Subtitles | المناطق ذات الحجر الصحى باللون الأحمر نحن نحتوى الفيروس على حد علمنا |
Hunegs, karantina bölgesine git... ve herkesi buradan çıkart. | Open Subtitles | هانجس, اذهب الى منطقة الحجر الصحى واخل المكان كلة |
Diğerleriyle burada karantina altındayız. | Open Subtitles | نحن هنا فى الحجر الصحى مع الناجون الأخرون |
Pekala, bir günümü yarı yol istasyonunda karantina altında geçirmek benim fikrim değildi,.. | Open Subtitles | حسنا ، قضاء يوم واحد فى الحجر الصحى على محطة منتصف الطريق لم يكن بالضبط فكرتى عن قضاء وقت طيب |
Bu karantina sadece IOA in isteği doğrultusunda kuruldu. | Open Subtitles | حسنا ، إلا أن الحجر الصحى تم إقراره بناء على إصرار وزارة الدفاع |
Albay, bunu yapmanızın nedeninin onu diğerlerinden uzak tutmak olduğunu biliyorum ama karantina uzun vadede bir çözüm değil. | Open Subtitles | كولونيل أنا أعرف انك تفعل هذا لإبقائها بعيده عن الأخرين ولكن الحجر الصحى ليس بحل طويل المدى |
Ailemi arıyorum..karantinaya alındılar.. | Open Subtitles | . أنا أبحث عن عائلتى لقد تم إحتجازهم و أخزهم إلى الحجر الصحى |
Eşimle..3 gün önce ikisi de karantinaya alındı | Open Subtitles | إنها مع زوجتى , وقد تم أخذهم إلى الحجر الصحى منذ 3 ايام |
İkinize gelince sizinle ne yapacağıma karar verene kadar süresiz olarak karantinaya alınacaksınız. | Open Subtitles | وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم |
Dediğim gibi, adamı karantinadan tanıyordum, ama 4400'lerin çoğuyla görüşmüyorum. | Open Subtitles | كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400 |
karantinadan sonra her şey çığırından çıkmıştı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين كيف أصبحت الأمور جنونية بعد الحجر الصحى |
Altı saat karantinada kaldığımızdan da emin olun. | Open Subtitles | تاكدوا من حصولنا على الحجر الصحى العادى وهو 6ساعات |
Ne yazık ki, karantinayı ihlal etmekle, herkesin hayatını riske soktun. | Open Subtitles | لسوء الحظ عندما تكسر قوانين الحجر الصحى تعرض الجميع للخطر |