"الحجر الكريم" - Translation from Arabic to Turkish

    • mücevheri
        
    • Taş
        
    • taşı
        
    • Mücevher
        
    Sana verdiğim mücevheri şuraya tak. Open Subtitles الحجر الكريم الذي أعطيتك إياه... ضعه هنا.
    - İçindeki mücevheri takip ettim. Open Subtitles لقد تعقبت الحجر الكريم بداخلك.
    Bekle bir dakika. Değerli Taş için harekete geçme benim fikrimdi. Open Subtitles مهلاً لحظة، السعى وراء الحجر الكريم كانت فكرتى.
    Yanında kralın kendisinden çalınan bir Taş taşımaktadır. Open Subtitles هربت لتنجوا بحياتها وسرقت الحجر الكريم من الملك
    Elbisesinin kıvrımları arasında, bu küçük değerli taşı buldum. Open Subtitles في طيات ثوبها وجدت هذا الحجر الكريم الصغير.
    Miss Menchen bir sorgu odasında masanın altını temizlerken değerli taşı bulmuştu Open Subtitles وجدت الانسة الحجر الكريم المسروق عندما كانت تنظف تحت المنضدة في غرفة الاستجواب
    Mücevher içinden gidince, normale döneceksin. Open Subtitles حسناً، عندما الحجر الكريم يذهب من داخلك، سوف تعود طبيعي.
    Ne kalmış bu kaliede bir mücevheri olsun. Open Subtitles وترك لي هذا الحجر الكريم
    Ootomo Dainagon-sama da ejderhanın boynundaki mücevheri... Open Subtitles (أيها المستشار الكبير (أوتومو، أحضر لي الحجر الكريم من عنق التنّين
    Ootomo no Dainagon-sama ejderhanın boynundaki mücevheri bulabilmek için gerçekten de denize yelken açmış diyorlar. Open Subtitles المستشار الكبير (أوتومو) استقلّ سفينةً... للبحث عن الحجر الكريم... المعلّق على عنق التنّين
    ASİLER PRENSES'TEN MÜCEVHERİ GERİ İSTİYORLAR Open Subtitles ( الثوار يطالبون الأميرة ) ( بإعادة الحجر الكريم الرائع ) أعلم أن هذا سيروق لكِ ... .
    Taş onlardaydı zaten. Open Subtitles إنّ لديهم الحجر الكريم بالفعل.
    İşte orada. Karanlık Taş. Open Subtitles ها هو هناك، الحجر الكريم الأسود
    Olay yerindeki değerli Taş ne peki? Open Subtitles الحجر الكريم من مسرح الجريمة ، ما شأنه؟
    Değerli Taş, broştan çıktı. Open Subtitles الحجر الكريم آتى من الدبوس.
    Ona o işlemeli taşı vermen çok hoştu ama ben hep onu Bay için sakladığını düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقد انه من اللطيف انك اعطيتيها الحجر الكريم لكني اعتقدت دائما اننا نحفظها لأجل باي
    Yosun renkli akik taşı. Open Subtitles الحجر الكريم هو عقيق طحلبي التشعب.
    Dağlarımızdan çıkan bu yeşil taşı... Open Subtitles هذا الحجر الكريم الأخضر ... من جبالنا
    Dağlarımızdan çıkan bu yeşil taşı Mısır prensinize vermeyi istiyorum, çünkü o hem nazik hem de bilge. Open Subtitles هذا الحجر الكريم الأخضر ... من جبالنا و الذي ربما أهبه لأميرك من مصر ... من أجل طيبته ... .
    Mücevher sana istediğini sandığın şeyi veriyor. Open Subtitles الحجر الكريم يعطيك ما الذي تُريده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more