"الحدث الخيري" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım
        
    • hayır
        
    Ve bu yardım gecesine katkıda bulunmaya. Open Subtitles والمساهمة في هذا الحدث الخيري المهم جداً
    Haftaya polis teşkilatının yarısı yardım kampanyasının başlangıç vuruşu yapmanı izlemek için burada olacak. Open Subtitles نصف وحدة شرطة هاواي ستكون في الخارج هنا من أجل الحدث الخيري الأسبوع القادم، لمشاهدتك تضرب كرة الغولف من كومة الرمل
    Haitili çocuklar yararına düzenlediğiniz bu yardım gecesi için, size ve ailenize müteşekkirim. Open Subtitles أشكرك أنت ووالديك على الشراكة في إستضافة " هذا الحدث الخيري لأطفال " هاييتي
    Sabaha Tree Hill'de olabilmek için, Atlanta'daki hayır gecesinden erkenden ayrılmıştık. Open Subtitles غادرنا ذلك الحدث الخيري في "أطلنطا" مبكراً للعودة لـ"تري هيل" صباحاً
    Fakat bilmediğiniz şey şu Uzun süre bu hayır etkinlikleri benim için yılın olayı olmuştu Open Subtitles ولكن ما قد لا يعرفه هو أن لفترة طويلة، هذا الحدث الخيري و _ تسليط الضوء على سنتي.
    yardım kampanyasındaki konuşmamın üzerinden geçmem gerek. Open Subtitles -هناك فيل مطلوق في المبنى -كنت أحتاج إلى الذهاب للقيام بخطابي في الحدث الخيري
    Yarın akşam katılacağım yardım etkinliğine dikkat çekmek istiyorum Castillo Koyu' nu kurtarmak için. Open Subtitles أريد أن اذكر هذا الحدث الخيري الذي سأحضره مساء الغد للحفاظ على "خليج كاستيو".
    Speedway'de yapılan o yardım etkinliğinde mi? Open Subtitles الحدث الخيري على الطريق السريع؟
    Tamam, yardım etkinliğini kendi başıma yapacağım. Open Subtitles . حسناً ، سأقوم بفعل الحدث الخيري لوحدي
    Eski dostum Arty sağ olsun, yardım amaçlı bir maç tertip etti. Open Subtitles صديقي القديم (آرتي ستوك) أقام هذا الحدث الخيري لقضية جيدة نخب الأساطير.
    Aynı zamanda şu yardım balosunda bana Hakim Silverman'ı da verdi. Open Subtitles لقد أوصلني أيضاً للقاضي (سيلفرمان) عن طريق الحدث الخيري الذي كنا به اسمع, لقد أجريت بحثاً عنه
    Ve Annie, Liam ve Ivy yardım gecesindeler. Open Subtitles و(آني) و(ليام) و(آيفي) في الحدث الخيري.
    Antonio Castro'nun ortadan kaybolduğu gece katıldığı şu yardım gecesi o kulüpte mi yapıldı? Open Subtitles هذا الحدث الخيري الذي حضره (أنطونيو) ليلة إختفائه... هل تمّ إقامته في النادي؟
    Annie'nin yardım işi için bana ihtiyacı var. Open Subtitles (آني) تحتاجني لأساعدها في الحدث الخيري.
    Söylediğim hiçbir şeyi dinlemiyor. Ayrıca Londra'da bir hayır kurumu var. Open Subtitles إنها لا تستمع لأيّ أمر اقوله كما أن لديها ذلك الحدث الخيري في (لندن)
    Çocuklar, bu hayır işi Max'in fikriydi, ve şimdi gelmiyor. Open Subtitles (إذاً يا رفاق هذا الحدث الخيري كان فكرة (ماكس . و الآن هو لن يأتي
    hayır için Brady'le sekiz raundluk bir maça çıkar mısın diye soruyorlar. Open Subtitles ويريدون أن يعلموا إن كنت تريد القتال لثماني جولات مع (برادي) من أجل الحدث الخيري
    David konutumda partiyi yapmak istediğinde hayır diyemedim. Open Subtitles عندما طلب (ديفيد) مني إستضافة هذا الحدث الخيري هنا لم أستطع الرفض.
    David konutumda partiyi yapmak istediğinde hayır diyemedim. Open Subtitles عندما طلب (ديفيد) مني إستضافة هذا الحدث الخيري هنا لم أستطيع الرفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more