Bahçıvan getirdi. bahçede bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | البستاني احضرهم قالَ بأنّه وَجدَهم في الحديقةِ. |
bahçede, lalelerin yanında. | Open Subtitles | حقّ هناك في الحديقةِ بالزنبقِ. |
Onu bahçede, havuzun yanında buldum. | Open Subtitles | وَجدتُها في الحديقةِ قُرْب البيسين. |
İlk işin bahçede bekliyor. | Open Subtitles | كَ تَستشيرُ الإنتظار أولاً في الحديقةِ - |
O ve onun Afrikalı Kadınlar Derneği... .. seni bahçeden atacaklarını söylemişti. | Open Subtitles | التي وصدقة نِسائها الأفريقيات. قالَه يَحْصلُ عليك خارج الحديقةِ. متى قالتْ تلك؟ |
Bu korkunç trajedi sırasında bahçedeydim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمشّى في الحديقةِ عندما هذه المأساةِ المُخيفةِ حَدثتْ. |
bahçede biri geziyor. | Open Subtitles | شخص ما يمشي في الحديقةِ. |
bahçede, Takemaru ile birlikte. | Open Subtitles | في الحديقةِ مَع تاكيمارو |
bahçede bir kız var. | Open Subtitles | هناك بنت في الحديقةِ. |
Çiçekler bahçede çiçek açacak. | Open Subtitles | الزهور سَتُزهرُ في الحديقةِ. |
Çiçekler bahçede çiçek açacak. | Open Subtitles | الزهور سَتُزهرُ في الحديقةِ. |
Çiçekler bahçede çiçek açacak. | Open Subtitles | الزهور سَتُزهرُ في الحديقةِ. |
Çiçekler bahçede çiçek açacak. | Open Subtitles | الزهور سَتُزهرُ في الحديقةِ. |
Çiçekler bahçede çiçek açacak. | Open Subtitles | الزهور سَتُزهرُ في الحديقةِ. |
Çiçekler bahçede çiçek açacak. | Open Subtitles | الزهور سَتُزهرُ في الحديقةِ. |
bahçede doktoruyla birlikte. | Open Subtitles | إنّها في الحديقةِ مع الطّبيب |
Yönetim bölgesine ulaşmak için ön bahçeden geçmen gerekecek. | Open Subtitles | لوُصُول المنطقةِ الحكوميةِ أنت تَحتاجُين لعُبُور الحديقةِ الامامية عندما تكونى خلال الحديقةِ ... |
Bu korkunç trajedi sırasında bahçedeydim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمشّى في الحديقةِ - عندما هذه المأساةِ المُخيفةِ حَدثتْ. |