Özel savaş operatörlerinin elindeki en etkili havadan sızma yöntemi. | Open Subtitles | التسرّب الجوي الأكثر فاعلية الوحيد متوفر إلى مشغلِ الحربِ الخاصِّ. |
Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | تقدموا في العمق باتجاه التل 98ومناطق متاخمة من لاوس في الهجومِ الأثقلِ حتى الآن منذ مُددت الحربِ |
Savaştan beri uçaklara yaklaşamıyorum. | Open Subtitles | لم اعد قادر على الإقتِراب من طائرة منذ الحربِ. |
Seni en çok inciten şey Savaştan sonra yaptıkların - farklı şehirler, farklı işler- ve hiçbiri gerçek sorumluluk üstlenebileceğin işler değildi. | Open Subtitles | الذي يُؤْذَاك اكثر هو سجلُكَ منذ الحربِ - مُدن المختلفة، وظائف مختلفة - و لا واحدة منهم تطالبت ان تتحمل مسؤولة حقيقة |
Savaşta kolunu kaybetmiş biriyle konuşacağız. | Open Subtitles | نُريدُ البَدْء مَع رجل مَنْ وَضعَ يدّه مَنْفُوخاً أثناء الحربِ. |
Ülkemizi korumak gerektiğinde savaşı savunuyorum | Open Subtitles | أَنا مع الحربِ إذا كانت ضروريُة لحِماية بلادِنا |
17 yaşımdayken, eğlenmek yerine bir savaşın ortasındaydım. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ بال 17، كُنْتُ في الحربِ بدلاً مِنْ أن اقْضي وقتاً ممتعاً. |
Bir tarlayı sürüp,tuz ekmeyi savaşa gitmeye tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ حْرثَ حقل وَبْذرُه بالملحِ عنْ الذهاب الحربِ. |
Jay Kaufman savaş ve Baskı Karşıtı Birlik'in eşbaşkanı | Open Subtitles | جاي كوفمان مؤسس مشارك مِنْ اللجنةِ الوطنيةِ ضدّ الحربِ والقمع |
Basit bir savaş aracısın, Üsteğmen doğruluk savaşçısı değil. | Open Subtitles | أنت مجرد آلة بسيطة مِنْ الحربِ أيها الملازم. . لَيسَ محارب حقيقي مطلقاً. |
Eğer bunu yapabilseydim, bu savaş çok uzun zaman önce biterdi. | Open Subtitles | لو تلك كَانتْ الحالةَ،هذه الحربِ كَانَت خلصت منذ زمن طويل. |
Biz de savaş suçlularını "değişti" diye kovalamaktan vazgeçmeyiz. | Open Subtitles | لا نتوقف عن ملاحقة مجرمي الحربِ فقط لأنهم غيروا رأيهم |
Büyükbabamı öldürdüm çünkü savaş hikayeleri bile anlatırken yalan söylüyordu. | Open Subtitles | قَتلتُ جَدَّي لأنه غشاش كان يَحْبُّ إخْبار قصصِ الحربِ. |
Sergi daha savaş başlamadan önce korunmaya alınmıştı. | Open Subtitles | المعروض بأكمله وُضِعَ فى المخزنِ عندما بَدأتْ الحربِ |
Evet, Savaştan sonra olabildiğince uzağa gitmek istedim. | Open Subtitles | نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، |
Artık evimize ve Savaştan önceki planlarımıza dönelim. | Open Subtitles | هذا وقت الذِهاب إلى الوطن لتنفيذ الخططِ التي وضعنها قبيل الحربِ. |
Pek çok insan Savaştan önce plan yaptı. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ وضعت الخططَ قبل الحربِ. |
Savaşta çıktığım bir kızı hatırlatıyor. | Open Subtitles | وهي تُذكّرُني البناتِ أنا كُنْتُ أَرْجعُ أثناء الحربِ. |
Savaşta teslim olduğunuzda bir asker olarak gururunuzu yok edersiniz. | Open Subtitles | عندما تَستسلمُ في الحربِ أنت تتجرد مِنْ كرامتِكَ كجندي |
Vietnam savaşı asla kazanılmamalı.. Sadece uzatılmalı. | Open Subtitles | هذه الحربِ للربحِ أدّتْ إلى 58.000 وفاةِ أمريكيةِ و3 مليون فيتنامي مَوتى. |
Hepiniz bu savaşı sona erdirmenin bir tek yolu olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتمجميعاًتَعْرفونَهناكطريق واحد فقط لإنْهاء هذه الحربِ. |
Sadece iki saat bu savaşın sonucuna hükmedebilir. | Open Subtitles | أي بحيرة، ساعتان يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرا نتيجة هذه الحربِ. |
40 yıl süren savaşın yarattığı bir şeytan mı O? | Open Subtitles | هَلْ هو شيطان صنع من خلال الحربِ التي دامت أكثر مِنْ 40 سنة؟ |
Gel ve savaş, Kralların Kralı, bu savaşa noktayı koyalım! | Open Subtitles | تعال وحاربْني، ملك إلى الملكِ، ودعنا وَضعنَا حدّاً لهذه الحربِ! |