"الحرب الباردة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • soğuk savaş
        
    90'larda, bu soğuk savaş klasiğinde, denizaltı çarkı sesi üretmeleri istendi. TED يتحدث الفيلم عن الحرب الباردة في التّسعينات، وطُلب من الفريق إنتاج صوت مروحة الغوّاصة.
    Berlin'deki soğuk savaş dönemi gerçekten de, savaş sonrası Alman Demokrasisinin çekirdeğinde, kökünde yer almaktadır. Open Subtitles حقبة الحرب الباردة في برلين كانت حقًا جوهر الدولة الديموقراطية الألمانية لفترة ما بعد الحرب
    Okulda "soğuk savaş"ı işliyorlar galiba. Open Subtitles أنهم يأدون الحرب الباردة في المدرسة الأن
    Yıl 1967, soğuk savaş iyice tırmanmış. Open Subtitles في عام 1967 , عندما كانت الحرب الباردة في ذروتها
    Tüm dünyanın nükleer kıyamet ile karşı karşıya kaldığı soğuk savaş dönemindeyiz. Open Subtitles هبطنا في أوج الحرب الباردة في عالم عرضة لإبادة نوويّة
    Şehrin hemen dışında soğuk savaş zamanlarından kalma bir sığınağa inşa edilmiş bir yer. Open Subtitles تم بنائها في داخل مخابئ الحرب الباردة في مكان سري خارج المدينة
    soğuk savaş tam gaz devam ediyordu. Open Subtitles كانت الحرب الباردة في أوج إزدهارها
    1982'de, soğuk savaş'ın ortasında Sovyet Sibirya'da bir boru hattı 3 kilotonluk bir şiddetle patladı, bu da Hiroşima bombasının şiddetinin dörtte biri kadar. TED في عام 1982، في خضم الحرب الباردة في الاتحاد السوفياتي، سيبيريا ، انفجر خط انابيب بقوة 3 كيلوطن، ما يعادل 1 / 4 من قنبلة هيروشيما.
    Bir John Le Carre romanındaki soğuk savaş zamanı kullanılan kutular gibi. Open Subtitles كأنّه صندوق تسليم في الحرب الباردة في رواية لـ(جون لو كاريه)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more