"الحرب انتهت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Savaş bitti
        
    • savaşın bittiğini
        
    • Savaş sona erdi
        
    • Savaş sona erdikten
        
    Savaş bitti, artık kimse bana emir veremez. Open Subtitles الحرب انتهت لا أحد يمكنه إعطائنا أوامر الان
    Savaş bitti ve artık ona ihtiyacımız yok diyorlar. Ne yapmamı istersin? Open Subtitles الحرب انتهت وهم ليسوا بحاجة لها أود أن أعرف منك ماذا أفعل ؟
    Artık Savaş bitti, yaz boyunca gemilerini yüzdürebilirsin. Open Subtitles الآن وبما أن الحرب انتهت يمكن الإبحار بالزوارق طوال الصيف
    savaşın bittiğini bas bas bağırman mı gerekiyordu? Open Subtitles هل عليك ان تصرخ من الـ اعلى ان الحرب انتهت ؟
    Savaş sona erdi ve gelecek kazandı. Geçmişin hiç şansı yoktu. Open Subtitles الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز
    Ama insanlar Savaş bitti zannediyor. Open Subtitles ولكن لسببٍ ما, الجميع يظن أن الحرب انتهت.
    Savaş bitti ve onlar da işine geri dönecek ve bize ihtiyaçları kalmayacak. Open Subtitles الحرب انتهت والكل عاد لعمله من جديد ولن يحتاجو الينا بعد الان
    Savaş bitti, tekrardan para harcamaya başladık sanıyordum. Open Subtitles الحرب انتهت. ظننت أننا سنبدأ جميعاً في إنفاق المال مرة أخرى
    Toplayın çantaları ahbaplar.Savaş bitti.Amin. Open Subtitles احزم حقائبك يا فيلاس الحرب انتهت آمين
    "Çantaları toplayın, çocuklar! Savaş bitti, gidiyoruz!" Open Subtitles احزم حقائبك يا فيلاس الحرب انتهت
    Bitti aşkım, Savaş bitti. Open Subtitles الحرب انتهت, يا حبيبتي الحرب انتهت
    "Kadınlarla erkekler artık eşit." Sonra Savaş bitti ve ben yine hizmetli oldum. Open Subtitles ثم ها هى الحرب انتهت, وانا فى الخدمة
    Hastam hâlâ feminist cephesinde savaşıyor ama Savaş bitti. Open Subtitles مريضتي... ما تزال تحارب في خندق حقوق المرأة لكنّ الحرب انتهت منذ زمن
    - Savaş bitti ama. Open Subtitles ـ لكن الحرب انتهت ـ هذه الحرب انتهت
    Savaş bitti çünkü IRS teslim oldu. Open Subtitles الحرب انتهت لأن مصلحة الضرائب استسلمت.
    Savaş bitti Edward. Open Subtitles الحرب انتهت , إيدوارد , وأنت خسرت
    Hey Savaş bitti. Jipi biraz yavaşlatırmısın. Open Subtitles الحرب انتهت قلل سرعة السيارة
    Bir saat içinde dönmezsem diğerlerine savaşın bittiğini söyle. Open Subtitles ما لم أعُد خلال ساعة، فأنبئي الآخرين أن الحرب انتهت.
    Orada konuşlanmış Japon askerine savaşın bittiğini söylüyordu. Open Subtitles لتخبر الجنود اليابانيين هناك أن الحرب انتهت
    Savaş sona erdi asker. Siz sadece henüz farkında değilsiniz. Open Subtitles الحرب انتهت أيها الجندي، لم تعيّ هذا بعد.
    Nihayetinde günü geldi Savaş sona erdi ve biz Budapeşte'ye geri döndük. Open Subtitles وفي النهاية الحرب انتهت بشكل غير دراماتيكي وعدنا إلي بودابست
    Savaş sona erdikten sonra, evine geri dönmüş. Open Subtitles عندما اخيراً عاد للبيت كانت الحرب انتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more