Cumhurbaşkanı'nın suça karşı savaş ilan ettiği 1990 yılında binlercesine iş verdim! | Open Subtitles | في عام 1990 عندما أعلن الرئيس الحرب ضد الجريمة، أحضرتُ أطناناً منهم. |
50 adam tüm Birleşik Devletlere karşı savaş mı ilan ediyor? | Open Subtitles | خمسين رجل يعلن الحرب ضد الولايات المتحدة كلها |
Köylü Prusyalılar, Fransa'ya karşı savaşta yardım için bütün mücevherlerini bağışlasınlar diye teşvik edildiler. | TED | فقد دفع أغنياء بروسيا للتبرع بمجوهراتهم للمساعدة في الحرب ضد الفرنسين |
York'un, onların Fransa'ya karşı çıkarılan savaşta gösterdikleri beceriksiz tutuma karşı eleştirisi, onun sarayın dışında bırakılmasına ve | TED | وقد تسبب نقد عائلة يورك لفشلهم في احتواء الحرب ضد فرنسا في إبعاده عن البلاط الملكي و نقله إلي أيرلندا. |
Terör savaşındayken, evet. | Open Subtitles | في الحرب ضد الإرهاب |
Almanya'ya karşı savaşmaya devam etme şansı veriyorum. | Open Subtitles | أعطيك الفرصة لمواصلة الحرب ضد "ألمانيا" |
Şunu söylemek istiyorum, beyaz yaratıklarla çatışmanın kötü olduğunu düşünüyorsan, savaşa katılmayabilirsin. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أقوله إذا كنت تعتقد أنه من السئ الحرب ضد تلك المخلوقات البيضاء يمكنك عدم المشاركة بالقتال |
Komünizmle olan savaşı cesur adamlar ve gençler veriyor. | Open Subtitles | الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين. |
Erkeklere karşı savaş hiçbir zaman bitmeyecek, Herkül! | Open Subtitles | إن الحرب ضد الرجال أَبداً لا تنتهي، هرقل |
Asgard'a karşı, savaş sebebi sayılabilecek bir harekette bulundunuz. | Open Subtitles | لقد إرتكبت عملا من أعمال الحرب ضد الأسجارد |
Sen Amerika'ya karşı savaş açmaktan bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن إعلان الحرب ضد الحكومة الأمريكية |
Uyuşturucu, yoksulluk ve teröre karşı savaş senin için çok değersiz olduğu için mi? | Open Subtitles | لأنّ الحرب ضد المخدرات والفقر لا تحقق لك ما يكفي؟ |
"Kansere karşı savaş ilan ediyoruz ve bu savaşı 2015'te yeneceğiniz." | TED | "نحن نعلن الحرب ضد السرطان، و سنربح هذه الحرب بحلول عام 2015." |
Bu yeni düşman ortaya çıkıp insanlığa karşı savaş ilan ettiğinde nihayet tek bir bayrak altında birleştiniz. | Open Subtitles | عندما ظهر هذا العدو الجديد وأعلن الحرب ضد البشرية... إتحدتم أخيراً، تحت راية واحدة. |
- .. Apophis'e karşı savaşta. - Ve diğer tüm Goa'uld'lara. | Open Subtitles | فى الحرب ضد أبوفيس و كل الجواؤلد الآخرين |
Bu haşerelere karşı savaşta, kullanılabilecek tüm mekanizmaları kullanacaklar. | Open Subtitles | هم ماضون لإستخدام كل أداة غريبة يبتكرونها في الحرب ضد الهوام. |
Teröre karşı savaşta ahlaki değerleri unutun.Bir tonluk bomba varsa ahlakı unutun. | Open Subtitles | في الحرب ضد الإرهاب أنـسـى أمر الأخلاق عندما يكون هناك قنبلة تزن طن أنـسـى أمر الأخلاق |
Bütün Kastilya'da Rodrigo'ya karşı hayatını riske atacak tek bir şövalye yok. | Open Subtitles | لن يغامر أى فارس فى قشتاة بحياته فى الحرب ضد رودريجو |
Terör savaşındayken, evet. | Open Subtitles | في الحرب ضد الإرهاب |
Almanya'ya karşı savaşmaya devam etme şansı tanıyorum. | Open Subtitles | أعطيك الفرصة لمواصلة الحرب ضد "ألمانيا" |
Ve Stalin, Japonya'ya karşı savaşa katılacağına gizlice söz verdi. | Open Subtitles | وتعهد ستالين سرًا بالإنخراط في الحرب ضد اليابان |
Komünizmle olan savaşı cesur adamlar ve gençler veriyor. | Open Subtitles | الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين. |