Savaşın soğuk yüzünü daha önce de gördüm, bayım ama kadın ve çocuklara yönelik bir savaşı ilk defa görüyorum ve sizin bu aldırmazlığınız hepsinden beter. | Open Subtitles | لقد شاهدت وجه الحرب من قبل يا سيدي لكني لم أرَ حرباً ضد النساء والأطفال ولا قسوة مثل عدم مبالاتك |
Sana savaşı sorsam, bana muhtemelen Shakespeare'i anlatırsın, değil mi? | Open Subtitles | أسألك عن الحرب, من المحتمل أن تلقى شكسبير تجاهى, أليس كذلك ؟ |
Mesela Bağımsızlık savaşı. | Open Subtitles | الحرب من أجل الإستقلال تعلم هذا أتى بثمارة للأمريكان أليس كذلك ؟ |
Bu savaşı Hesselboe'dan devraldım. Hiçbir zaman hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لقد ورثت الحرب من هيسيلبو، لم ترق لي الحرب اطلاقا |
Lu'nun 30 yıl önce savaşta kazandığı Whenshang'daki 3 Şehri iade edin. | Open Subtitles | عودة مدن وين شان الثلاث ربح الحرب من لو منذ ثلاثون سنة |
Yani savaş haricinde öldürülen insanların sayısı savaşta ölenlerin 10 katı. | TED | أي أن الناس يموتون عشر مرات أكثر خارج مناطق الحرب من داخلها |
İkincisi,biraz hevesinizi keseceğim ama savaşı o küçük gazetenizle durduramazsınız. | Open Subtitles | ثانيا : اكره أن اخبرك يا صاح لكنك لن تنهي الحرب من خلال جريدتك |
CIA yıllardır, binayı Federov'un adamlarının havaya uçurduğundan ve savaşı Federov'un başlatıp suçu Çeçen milliyetçilerine attığından şüpheleniyor. | Open Subtitles | اشتبهت الوكالة منذ سنوات بأن فيدوروف بدأ الحرب من خلال إسقاط مبنى على رجاله ثم إلقاء اللوم عليه على القوميين الشيشان |
Kauçuk savaşı yetimlerinin ruhlarını kurtarmalı, onları yamyamlık ve cahillikten korumalıyız . | Open Subtitles | يجب ان ننقذ الارواح من الحرب من اجل المطاط وابقائهم بعيدين من اكل لحوم البشر والجهل |
Ülkemiz boyunca kahramansı hareketlerde bulunulurken, özgürlük savaşı devam ediyor. | Open Subtitles | الحرب من أجل الحرية مستمرة والأفعال البطولية تعمل في كافة أنحاء بلدنا |
Binlerce insanı öldürecek ve bu dünyayı parçalayacak savaşı durdur. | Open Subtitles | أوقفي هذه الحرب من قتل الألاف من الناس وتمزيق هذا العالم إلى نصفين |
Bu savaşı karma noktasından devam ettiremezdim daha fazla. | Open Subtitles | لن أتمكن من خوض هذه الحرب من منطقة المخلوقات المهجنة إلى الأبد |
Amerikan İç savaşı esnasında, hem Kuzey hem de Güney'de birbirlerine karşı savaşan duyma engelli askerlerin varlığı, Gallaudet Üniversitesi tarafından belgelenmiş. | TED | وفي الحرب الأمريكية الأهلية، احتفظت جامعة جالوديت بسجل يحوي قائمة الجنود الصم في تلك الحرب. من الجنوب والشمال، تظهرُ أن الجنود الصم كانوا حتى يحاربون ضد بعضهم البعض. |
Buradan savaşı da görebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترى الحرب من هنا أيضاً ؟ |
"Geleceğin savaşı geçmişte yapılacak." | Open Subtitles | الحرب من أجل المستقبل ستقوم في الماضي |
Size iyi günler. Şu savaşı durdurun madem. | Open Subtitles | أتمنى لك مساء جميل أوقف الحرب من أجلي |
Sen daha dünyada yokken ben bu savaşı veriyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أخوض هذه الحرب من قبلِ ولادتك. |
Merhaba, Bay Fet. New York savaşı nasıl gidiyor? | Open Subtitles | مرحباً يا سيد "فت" كيف هو أمر الحرب من أجل "نيويورك"؟ |
Su, yemek ve petrol için yaptığımız savaşta birbirimizi öldüreceğiz. | Open Subtitles | وسيقتل بعضنا بعضًا في الحرب من أجل الماء ، الغذاء و النفط |
savaşta örümceklerden daha kötü şeyler vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أسوأ في الحرب من العقارب. |