"الحرس الخاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gizli Servis
        
    • özel güvenlik
        
    • SEU
        
    • Gardını
        
    • ve Fabrizio benimle
        
    Bu planı Gizli Servis'ten bağımsız hazırladık, efendim. Open Subtitles وضعنا هذه الخطة مستقلة عن الحرس الخاص, يا سيدي
    Limuzini, onu koruyan iki Gizli Servis aracıyla birlikte evin önünde duracak. Open Subtitles سيارة الليموزين خاصته ستخرج بحراسة سيارتين من الحرس الخاص
    Başkanın kampanya programı, güvenlik detaylarının rötuşları, Gizli Servis vardiya değişimi, çıkış noktaları, acil durum planları, ve beklenmedik durumlara karşı önlemler. Open Subtitles جدول حملة الرئيس الانتخابية مع تفاصيل التأمين مناوبات الحرس الخاص
    Şimdi, Karcistan Başkanının özel güvenlik servisinde çalışıyor. Open Subtitles و يعمل حاليا فى الحرس الخاص لرئيس كارجستان
    Parmak izinin sahibi Gennady Ivanov, eski bir KGB ajanı şimdi Karjastan'ın başkanının özel güvenlik görevlisi. Open Subtitles البصمات تخص غينادى ايفانوف عميل سابق فى المخابرات السوفيتية و يعمل حاليا فى الحرس الخاص لرئيس كارجستان
    Sektöre gizlice giren insanlara SEU muhafızları nazik davranmıyor. Open Subtitles الحرس الخاص بالقطاع لا يحبون البشر الذين يتسللون الى القطاع
    Hayır. Gardını indirmek demektir. Open Subtitles رقم ولتر السماح الحرس الخاص بك إلى أسفل.
    - Calo ve Fabrizio benimle. Open Subtitles الحرس الخاص هنا
    Gizli Servis, Başkan'ı gizli bir yere götürüyor. Open Subtitles الحرس الخاص ينقل الرئيس إلى تحت الأرض
    Gizli Servis. Open Subtitles من الحرس الخاص
    SEU, etkinlik için güvenlik önlemlerini arttırdı. Open Subtitles الحرس الخاص سوف يضعون حرساً لهذا الحدث
    - Neden SEU'ya söylemediniz? Open Subtitles - لِمَ لا تخبرو الحرس الخاص ؟ (الخاص بالقطاع)
    Herkes Gardını alsın. Open Subtitles الجميع، يكون على الحرس الخاص بك.
    - Gardını düşürmen benim hatam değil. Open Subtitles - لا خطأي ما تركت الحرس الخاص بك إلى أسفل!
    Calo ve Fabrizio benimle. Open Subtitles الحرس الخاص هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more