Bu planı Gizli Servis'ten bağımsız hazırladık, efendim. | Open Subtitles | وضعنا هذه الخطة مستقلة عن الحرس الخاص, يا سيدي |
Limuzini, onu koruyan iki Gizli Servis aracıyla birlikte evin önünde duracak. | Open Subtitles | سيارة الليموزين خاصته ستخرج بحراسة سيارتين من الحرس الخاص |
Başkanın kampanya programı, güvenlik detaylarının rötuşları, Gizli Servis vardiya değişimi, çıkış noktaları, acil durum planları, ve beklenmedik durumlara karşı önlemler. | Open Subtitles | جدول حملة الرئيس الانتخابية مع تفاصيل التأمين مناوبات الحرس الخاص |
Şimdi, Karcistan Başkanının özel güvenlik servisinde çalışıyor. | Open Subtitles | و يعمل حاليا فى الحرس الخاص لرئيس كارجستان |
Parmak izinin sahibi Gennady Ivanov, eski bir KGB ajanı şimdi Karjastan'ın başkanının özel güvenlik görevlisi. | Open Subtitles | البصمات تخص غينادى ايفانوف عميل سابق فى المخابرات السوفيتية و يعمل حاليا فى الحرس الخاص لرئيس كارجستان |
Sektöre gizlice giren insanlara SEU muhafızları nazik davranmıyor. | Open Subtitles | الحرس الخاص بالقطاع لا يحبون البشر الذين يتسللون الى القطاع |
Hayır. Gardını indirmek demektir. | Open Subtitles | رقم ولتر السماح الحرس الخاص بك إلى أسفل. |
- Calo ve Fabrizio benimle. | Open Subtitles | الحرس الخاص هنا |
Gizli Servis, Başkan'ı gizli bir yere götürüyor. | Open Subtitles | الحرس الخاص ينقل الرئيس إلى تحت الأرض |
Gizli Servis. | Open Subtitles | من الحرس الخاص |
SEU, etkinlik için güvenlik önlemlerini arttırdı. | Open Subtitles | الحرس الخاص سوف يضعون حرساً لهذا الحدث |
- Neden SEU'ya söylemediniz? | Open Subtitles | - لِمَ لا تخبرو الحرس الخاص ؟ (الخاص بالقطاع) |
Herkes Gardını alsın. | Open Subtitles | الجميع، يكون على الحرس الخاص بك. |
- Gardını düşürmen benim hatam değil. | Open Subtitles | - لا خطأي ما تركت الحرس الخاص بك إلى أسفل! |
Calo ve Fabrizio benimle. | Open Subtitles | الحرس الخاص هنا |