Daha şimdiden Özgürlük Heykeli'ni görüyorum. Biraz küçük ama olsun. | Open Subtitles | بوسعي رؤية تمثال الحرّية من هنا، يبدو صغيراً جداً بالتأكيد. |
Bu yer, bu toprak -evin- sevgili saydığın her şeyin son Özgürlük noktası. | Open Subtitles | هذا المكان،هذة الارض.بيتك أنها أخر محطة لنيل الحرّية لنقبض على كلّ شيء غالى |
Bir hayaletin olsa bile, biz suçlulara Özgürlük hakkı tanımıyoruz. | Open Subtitles | حتّى وإن كان لديكِ شبح، نحن لا نعرض الحرّية للمُجرمين. |
Ama sana özgürlüğün gaddar şakasını anlatana kadar değil. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أخبرك بالنكتةِ الموجعةِ عن الحرّية |
Anonymous sizi ifade Özgürlüğü, insan hakları, aile ve özgürlükle ilgili pankartlarla çağırıyor | Open Subtitles | المجهولون يدعوكم لتأخذوا راية حرّية الكلام , لحقوق الإنسان , للعائلة و الحرّية |
Birisi bana burasının özgür bir ülke olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أتذكر بأن أحدهم أخبرني بأن هذه بلد الحرّية. |
"Özgürlük" kelimesini hep faşistlerin çalması ne kadar ilginç, değil mi? | Open Subtitles | أليس أمر مثير للإهتمام كيف أن الفاشيين يسرقون كلمة الحرّية دائماً؟ |
Bu sabah Özgürlük Anıtı gibi duruyordu. | Open Subtitles | علمِي علمك. هذا الصباح كان يبدو كـ تمثال الحرّية |
Baba Özgürlük Anıtı gezisi için 15 dolar alabilir miyim? | Open Subtitles | أبي، هل لي بـ15 دولاراً للذهاب في رحلة مدرسية لزيارة تمثال الحرّية ؟ |
Bana zerre kadar bir Özgürlük ver. Bir yatakta uyuyayım ve çatalla kaşıkla yemek yiyeyim. | Open Subtitles | امنحني شكلاً من الحرّية ودعني أنم على سرير وآكل بآنية |
Ya Özgürlük Efendisi'dir, ve burada olmaması gerekir ya da kurtulması için yardım gereken ciddi ve tehlikeli bir sanrı içindedir. | Open Subtitles | إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها |
Sakin ol, Özgürlük Efendisi. İyi vatandaşları korkutuyorsun. | Open Subtitles | هدّىء من روعك يا سيّد الحرّية فأنت تخيف المواطنين الأبرياء |
Bölünmez. Herkes için Özgürlük ve adalet... | Open Subtitles | لا يمكن تشتيتها لسيادة الحرّية والعدالة للجميع. |
Onun için sizler Özgürlük savaşçısısınız ve size karşı olan her tehlikeye saldıracaktır. | Open Subtitles | أنتم مدافعون عن الحرّية بالنسبة له، وسيهاجم أيّ أحد يهددكم |
Diyorum ki, belki de birazcık Özgürlük hem onlar hem de sizin için iyi gelir. | Open Subtitles | إنّي أظن فحسب أن القليل من الحرّية ستكون أفضل لنا ولهم. |
özgürlüğün bir bedeli olduğunu bu bedelin çok pahalıya patladığını ve kanla ödendiğini! | Open Subtitles | الحرّية ليست نعمة بلا مقابل بل تأتي بتكاليف عالية الثمن تكلفة الدم |
Çünkü bu gece özgürlüğün ve pompanın gecesi. | Open Subtitles | إذ تتعلّق الليلة بشأن الحرّية. ويتعلّق بعضها بالمضاجعة. |
Özgürlüğü hak eden herkesi affediyorum | Open Subtitles | أنا سأغفر لأولئك الذين يستحقّون الحرّية. |
Her insan seçtigi Tanrıya ibadet etmekte özgür olacak | Open Subtitles | سيكون لكلّ رجل مطلق الحرّية ليعبد الإله الذي يختاره. |
Eğer işleri yürütme şeklim hoşuna gitmiyorsa beni yetkililere ihbar etmekte özgürsün. | Open Subtitles | اذا كنتَ غير مسرور بالطّريقة التي أدير بها الأمور ، فلكَ الحرّية بتسليمي للسلطات |
Herhalde Özgürlüğe alışmakta problem yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت سيكون من المحتمل عندك مشكلة التكيف مع الحرّية |