böylece hassas organlardan kaçınmamıza ramen radyasyon ile tümörlerin kapsanmasını başarabileceğimizi gösterebildik. | TED | وكنا قادرين على إظهار قدرتنا على تجنّب الأعضاء الحسّاسة و المحافظة على نفس معالجة الأورام بالإشعاع. |
Bu kadar hassas bir konu için size gelmek... | Open Subtitles | ألمجيء إليك ومناقشة تلك المسألة الحسّاسة |
Ancak büyük miktarda para söz konusuysa, hassas dehalar rahatsız edilebilir. | Open Subtitles | فقط عندما تدفع مبالغ طائلة يمكنك ازعاج العبقرية الحسّاسة. |
Demek prensipleriniz var. hassas dahinin prensipleri var. | Open Subtitles | لديكم سياسة، العبقرية الحسّاسة لديها سياسة. |
Böylesine saf, narin, meleklere özgü bir ruh için yaratabileceğim işkenceleri düşün. | Open Subtitles | أفكّر في العذاب الذي يمكنني جعله لمثل هذه الروح النقيّة و الحسّاسة |
Bazı hassas dosyalara ulaştığın konusundaki bir söylentiyi konuşacağız. | Open Subtitles | هي حول الإشاعة التي أنت قد تكون في إيصال بعض الملفات الحسّاسة. |
Örneğin bu büyük olay çok hassas. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه القضية الكبيرة الحسّاسة جداً |
Akahoshi Değerlendirmesi, bir insanın çok stresli durumlarda ve hassas bir bilgiyi ele geçirdiğinde nasıl tepki vereceğini ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | مراجعة أكاهوشي يمكن أن تتوقّع كم فرد سيردّ إلى الحالات المرهقة جدا وإكتشاف إنتيل الحسّاسة. |
Çalışanların girebildiği her yere giriş iznimiz oluyor tabii hassas bölümler haricinde. | Open Subtitles | يتيح لنا الوصول إلى جميع أجزاء الموظف فقط، عدا الأجزاء الحسّاسة |
Sorumlu kişiyi yakaladığımıza inanıyorum ve hassas bilgilerin gizliliği için gerekli adımları attık. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سلّمنا المجموعة المسئولة... و اتّخذنا الخطوات الضروريّة لضمان احتواء المعلومات الحسّاسة |
Sosyetenin parti dünyasinda kaybolmus, hiç hesapta yokken onu aramis ama adam, çok hassas bir proje üzerinde çalisiyormus. | Open Subtitles | تختفي بحفلات الأثرياء المُسافرين، وتتصل به فجأة، لكنّه مشغول بالعمل على بعض المشاريع الحسّاسة. بطارية البث الرئيسيّة. |
Bu derece hassas materyallerle dolu bir tesisin altında mutlaka kanallar olmalı. | Open Subtitles | منشأة أبحاث تتعامل مع المواد الحسّاسة ستحتاج لنوعٍ من المجاري. |
Sadece sayılı butiklerde satılıyor ve aşırı hassas cilde sahip kadınlar için pazarlanıyormuş. | Open Subtitles | لا يوجد إلّا في محال نسائيّة معدودة. وينزل الأسواق لأجل النساء ذوات الطبائع الحسّاسة جدًّا. |
Onlar benim kardeşlerim. hassas iş görüşmelerine her dâim onları da getiririm. | Open Subtitles | هؤلاء أخوتي، دائمًا أصحبهم في شؤون العمل الحسّاسة. |
Bu hassas bir şekilde akıl sağlığını onların yavaş yavaş yok etmesi gibi bir şey. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هذا كان يُؤرق نفسيّتهم الصغيرة الحسّاسة. |
Bir bombanın 20 metre yakınındayım. hassas durumlardan bahsetme bana! | Open Subtitles | إنني اجلس على بعد 80 قدماً من قنبلة ما لاتحدثيني عن الأوضاع الحسّاسة |
Ben bombadan 80 ayak oturmak hassas durumları Athdtini için | Open Subtitles | إنني اجلس على بعد 80 قدماً من قنبلة ما لاتحدثيني عن الأوضاع الحسّاسة |
Devlet Sekreteri bu hassas görevi 2 yıl önce bana verdi. | Open Subtitles | أمين الدولة، كلّفني بهذه المهمّة الحسّاسة قبل سنتين |
Ben de üretici firmaya ulaştım. Bu kadar hassas verileri niçin topladıklarını sordum. | TED | لذا تواصلت مع الشركة، وسألتهم: "لماذا تجمعون هذه البيانات الحسّاسة للغاية؟" |
Yaprak döken ağaçlar, donmaya yatkın, narin yapraklarını döküyor. | Open Subtitles | تطرح الأشجار النفضيّة أوراقها الرقيقة و الحسّاسة للصقيع |
narin kalbini kırdıysam özür dilerim amına koyayım. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف إن جرحت مشاعرك الحسّاسة السخيفة |