Queens Koleji'ndeki çocuklara ders aralarında oyalanacak bir şey sunuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين شيئا ليفعلوة بين الحصص |
Zamanında, okuldan çıkmak için sabırsızlanırdım, şimdiyse yeniden ders alıyorum. | Open Subtitles | كنت أتحرق شوقاً لإنهاء دراستي، والآن عدت لآخذ بعض الحصص. |
Yılın bu zamanı 90 dakikalık dersler yapıyoruz. | Open Subtitles | بهذا الوقت من السنة نمدد وقت الحصص لـ 90 دقيقة |
Hayır, okulda kal. dersleri kaçıramam. - Evlat. | Open Subtitles | لا , ابقى في المدرسة لا أستطيع تفويت الحصص |
Arkadaşlarımla birlikte dersi kırıp, oturma odasında sigara içiyor kıyasıya oyun oynuyoruz. | Open Subtitles | اصدقائي وأنا كنا نفوت الحصص ونجلس في الغرفة العامة وندخن. ونلعب كالمتوحشين. |
Öğrencileri derse geri getirmek zordur, ama mümkündür de. | TED | من الصعب إحضار الطلاب بعد الحصص ولكنه ممكن |
derslere katılmanın yanı sıra, okuldan sonra hademe kadrosuna yardım edeceksin. | Open Subtitles | بجانب حضورك الحصص الأعتيادية، سوف تساعد منظفي المدرسة بعد الدوام |
ve şöyle düşündüm: Pekala, programımız zaten çok sıkışık -- ilkokul müfredatında çok fazla ders var. | TED | وفكرت في أن جدول الحصص المدرسية متخم بالفعل، فالمنهج الدراسي الأساسي يتضمن دروسًا كثيرةً. |
ders esnasında, sunum sırasında hatta her çeşit toplantıda mesajlaşıyor, alışveriş yapıyor ya da Facebook'a giriyorlar. | TED | يراسلون ويتسوقون ويدخلون للفيسبوك خلال الحصص الدراسية وخلال العروض، وفي الحقيقة خلال كل الاجتماعات. |
Birlikte dans ederek gösteriş yapmamalılar. Kimse özel ders almayacak. | Open Subtitles | يجب الا يظهروا معا هذا لن يجعلنا نبيع الحصص |
Bugün dersler bitmiş olabilir, ama arkadaşlarınla da vakit geçirmelisin. | Open Subtitles | إنتهت الحصص لهذا اليوم , لكن من المهم أن تذهب لأصدقاءك |
Yoksa, sen ve kızıl saçlı o kadar sekse susadınız ki dersler arasında zina suçu mu işliyorsunuz? | Open Subtitles | هل أقمت مع حمراء الشعر علاقة فاسدة هل قمت بأفعالك الجبانة بين الحصص |
Gece gündüz, dersler arasında çalışacağız. Tek kelimeyle mükemmel olması gerekiyor. | Open Subtitles | ليلا ونهارا , بين الحصص, يجب ان تكون الرسالة كاملة , حسنا؟ |
NYADA tüm dersleri kar yüzünden iptal etti, bu yüzden bir film maratonuyla birbirimize dayanmaya çalışalım. | Open Subtitles | الجامعة ألغت جميع الحصص بسبب الثلج، لذا دعوني نشعر بالدفئ في سلسلة أفلامنا. |
dersleri ekip, gecelerini laboratuvarda geçiriyormuş. | Open Subtitles | أعني أنه يفوت الحصص الدراسية و يقضي ساعات متأخرة من الليل في المختبر |
Bunun seni çok şaşırtabileceğini biliyorum ama, belki de dersi kaçırmak istememiştir. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ربما صدمك لكن ربما لم تود أن تفوت الحصص |
Acele etseniz iyi olur. derse geç kalmamalıyız. | Open Subtitles | يجب ان تجرو نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متأخرون على الحصص |
Üzgünüm, çocuklar. Bugün olmaz. Daha fazla erzak pulumuz kalmadı. | Open Subtitles | آسف يا أولاد، ليس اليوم، ليس هناك المزيد من أختام الحصص التموينية |
Bir işçi sınıfı caniden çok, güvenlik görevlisini oynayacağın konusunda anlaştığımızı düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا أنك ستمثل دور حارس الأمن بمزيد من الحصص التحضيرية |
erzakları israf etmeye ve istediği her şeyi yemeye çalıştı. | Open Subtitles | حاول ان يتخطى الحصص ويريد ان يأكل ما يريد فحسب. |
Bu Obstfeld Yatırım Grubu görünüyor ki çoğunluk hisselerini ele geçirdiğinden oldukça emin yada daha tekliflerini yapmadılar. | Open Subtitles | يبدو انها واثقه من الحصول على اغلبية الحصص والا لم يعرضوا عليها هذا العرض |
Kredi derhal verilmez ise diğer dört büyük yatırımcıya eşlik ederek adı geçen bankaya bağlı Payların ödenmesi için çağrıda bulunacağız. | Open Subtitles | إن لم يُمدّ الرصيد على الفور، سوف نستدعي كل الحصص من المصرف المذكور سالفًا وتوصل بأربعة مستثمرين كبار |
Hisseler olmadan, dilenciler gibi yaşamaya başladık. | Open Subtitles | ...وبدون تلك الحصص فإننا نعيش مقهورين كالشحاذين |
O hisseleri borsa kapanmadan önce almam lazım. | Open Subtitles | يتوجب أن أحصل على تلك الحصص في السوق قبل أن يتم الاغلاق |
Tüm o sınıfları ben ödedim sense evde göt büyütüyordun. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن كل تلك الحصص وها أنت هنا جالسة على مؤخرتك. |
Eğer derslerde çaba göstermezseniz maçlarda oynayamazsınız. | Open Subtitles | اذا لم تأدوا في الحصص لن تلعب في الفريق |