"الحفاظات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bezi
        
    • bez
        
    • bezlerini
        
    • bezini
        
    • bezleri
        
    • bezine
        
    • bezinin
        
    • bezinden
        
    • bezli
        
    1917'de Bebek Yeni Yıl'dım. Bebek bezi bile ikinci eldi. Open Subtitles تصنّعت مولود العام الجديد في 1917 كانت الحفاظات مستعملة سلفاً
    Bugün bebek haftası bu yüzden ben, Sean ve Darrin çocuk bezi sallıyoruz. Open Subtitles واليوم هو يوم الطفل لمدة أسبوع والروح، ذلك لي، شون، ودارين وروكين الحفاظات.
    Bir süreliğine onu battaniye olarak kullandı ve sonra alışverişteyken bez olarak kullandı. Open Subtitles لذا فهي أستخدمت البطانية لفترة وبعد ذلك أستخدمت الحفاظات في جولة التسوق
    -Gerçekten mi? Söylesene, şu ana kadar kaç bez değiştirdin? Open Subtitles أخبرني كم عدد الحفاظات التي غيرت لحد الأن؟
    Çamaşır işini gece yapardık çünkü bebeğim küçüktü, bebek bezlerini kaynatmalı ve yemek yapmalıydım. Open Subtitles كنا نقوم بالغسيل أثناء الليل فكان عندي رضيع صغير وتوجب عليّ أن أغلي الحفاظات وأطهو الطعام
    Hem de asansörsüz bir apartmanın 5nci katındaki küçücük bir dairede. Bebeğin bezini de pencere pervazında değiştiririm artık! İnsanın bir planı olur. Open Subtitles في عماره خمس طوابق لا يوجد فيها مصعد كنتُ سوف أغير الحفاظات على حافة النافذه
    bezleri, biberonu, poposu kızarırsa pudrası, kıyafetleri hepsi burada. Open Subtitles هذه أغراضه, هنا الحفاظات والزجاجات والبودرة لبسه الداخلي ولبس النوم
    Senin daha bebek bezi giydiğin zamanları hatırlıyorum. Open Subtitles تبا ، أنا أتذكّرك منذُ أن كنتَ طفلا صغيرا ترتدي الحفاظات
    Pekâlâ, çocuk bezi, temizleme bezi ve pudramız var. Open Subtitles حسناً ، لدينا الحفاظات والمسحاتوالبودرة.
    Sence bu bebek bezi görevi daha ne kadar sürecek? Open Subtitles لكم من الوقت تعتقدين أن هذه الحفاظات تدوم فى العمل ؟
    İkinizden hangisi bebek bezi değiştirme zahmetine girdi? Open Subtitles و هل تكفلت أنت أو صديقك عناء أن تغيرا الحفاظات ؟
    Evet, sonrada bir arkadaşa bebek bezi almak için markette durduk. Open Subtitles صحيح، ومن ثم عند المتجر لشراء الحفاظات لصديق.
    Kısa bir süre sonra kusmaya ve hasta bezi kullanmaya başlayacağım. Open Subtitles قبل أن تدرك الأمر أنا سأكون اتقيأ وأرتدي الحفاظات
    Yani demek istediğim, biraz bez almam gerekiyor. Open Subtitles أنا أقصد , أنى أريد أن أشترى بعض الحفاظات
    Tanrı biliyor ya, milyonlarca bez değiştirdim. Open Subtitles يعلم الرب أني غيّرت الملايين من الحفاظات
    Her gece stadyumlarda çaldım sen daha bez giyerken. Open Subtitles لقد عزفتُ في المحافل في كل ليلة عندما كنتِ ترتدين الحفاظات
    Tüm kıyafetlerine sıçmadan gidip bez almaya ne dersin? Open Subtitles لِما لا تذهب وتحظر المزيد من الحفاظات قبل أن تتغوط على الخزانة بإكملها
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz kadınlara bunun kocanızın bez değiştirmesinin tek yolu olduğunu söyleyin. Open Subtitles تعرفون أن ما يجب أن تفعله هو أن تُعلِم النساء أن هذه طريقة رائعة لجعل الرجال يُغيّرن الحفاظات
    Sonunda onunla tanışacaksın, ve bir daha pis bebek bezlerini değiştirmek zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles ستلتقيها اخيرا وليس عليك تبديل الحفاظات
    Ne zaman plajda bulduğun bir bebek bezini yemeğe vakit buldun? Open Subtitles أين وجدت الوقت لأكل الحفاظات التي وجدتها في الشاطئ؟
    Uykusuz geceler ve kirli bebek bezleri olmadan, güçlük çekmeden bir bebeğim oluyor. Open Subtitles ساحصل علي طفل بدون ازعاج ليالي بدون نوم الحفاظات المتسخه
    Bebek yatağına, biberonlara çok, çok çocuk bezine ihtiyacınız olacak. Open Subtitles انتما سوف تحتاجان سرير طفل وقوارير والكثير الكثير من الحفاظات
    Güzel bir ev almaya bebek bezinin parasını ödemeye yeter. Open Subtitles يكفي لشراء منزل جميل، ودفع ثمن الحفاظات. يمكنكم أن تبدأوا الحياة معاً.
    Bebek bezinden gelen biraz ekstra paramız var, onun için güzel bir şey yapalım. Open Subtitles معنا نقود اضافية من مشروع الحفاظات لذا دعونا نفعل شيئا لطيفًا لأجلها
    Yani uçan bezli çocuklardan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصد الطفل السمين الصغير الطائر و الذي يرتدي الحفاظات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more