Basit veya kolay bir cevap yoktur ve hatta doğal çevreyi koruma konusundaki iyi niyetli çabalar bile bazen problemlere neden olur. | TED | لا يوجد جواب بسيط أو سهل. حتى جهود الحميدة المبذولة في الحفاظ على البيئة تواجه في العادة مشاكل تعرقلها. |
Son olarak da koruma para gerektiriyor. | TED | وأخيرًا، الحفاظ على البيئة البحرية يحتاج إلى المال. |
Ve tüm paydaşlarla çalışarak anlaşmaları yapılandıracak ve koruma planları geliştirebilecek yerel ekipler bulmak için de. | TED | ولإشراك فرق العمل المحلية التي ستطور خطط الحفاظ على البيئة البحرية، وللعمل مع جميع الجهات المعنية ولترتيب الاتفاقات. |
konservasyon dünyasında kalıpların dışında düşünmek zorunda olduğumuz bir noktaya geldik. | TED | لقد وصلنا إلى نقطة في عالم الحفاظ على البيئة حيث علينا التفكير خارج الصندوق |
Sonuçta, biz yabani hayatı koruyanlar, konservasyon işini bilfiil desteklemek için verimizi uygulamada, biriken bilgimizi uygulamada kullanabilmemiz lazım. | TED | وبالتالي، نحن المحافظون على البيئة يجب أن نكون قادرين على تقديم معلوماتنا، أن نقدم معرفتنا المتراكمة أن نساند عمل الحفاظ على البيئة الفعلي. |
Tabii, simdi insanlara gidip çevrecilik gemisinin çok uzaklara yol aldigini söyleyemezsin. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك أن تخبر الجميع أن مسألة الحفاظ على البيئة أصبحت أمراً ميئوساً منه |
Tabii, şimdi insanlara gidip çevrecilik gemisinin çok uzaklara yol aldığını söyleyemezsin. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك أن تخبر الجميع أن مسألة الحفاظ على البيئة أصبحت أمراً ميئوساً منه |
Mangrovlar size koruma için en iyi olaylardan birini sunabilir. | TED | حسناً، يمكن لأشجار المانغروف أن تقدم لك واحدة من أفضل القفزات النوعية في مجال الحفاظ على البيئة الخاص بك. |
Tüm ülkedeki koruma anlayışını çoktan tekrar biçimlendirdik. | TED | لقد قمنا بالفعل باعادة رسم الحفاظ على البيئة في كل البلاد. |
Dünyada hiçbir yerde bu ölçekte toplumca benimsenmiş bir koruma anlayışı yok. | TED | لا يوجد مكان آخر في العالم لديه مجتمع يتبنى الحفاظ على البيئة بهذا الحجم. |
Onlar farkına vardı ki bu ortak amaca hizmet ediyor... ...bunun temelini onlar atmıştı... ...koruma topluluğuyla beraber. | TED | أدركوا أن ذلك قضية مشتركة إكتشفوا وجودها بينهم و بين مجتمع الحفاظ على البيئة. |
Böylece Çevre koruma Örgütü'ne girdi. | Open Subtitles | وهكذا انتهى به الأمر في منظمة الحفاظ على البيئة |
Demek Çevre koruma Örgütü ha? | Open Subtitles | إذاً .. منظمة الحفاظ على البيئة |
Bu harika cihazlar sayesinde, konservasyon stratejilerini geliştirmeye çalışırken bulmacanın çok önemli parçaları olan tapirlerin üremesi ve toplumsal örgütlenmesi hakkında değerli bilgileri bir araya getirebildik. | TED | لذا بفضل هذه الأدوات المدهشة، استطعنا أن نجمع معلومات ثمينة حول تناسل حيوانات التابير والتنظيم الاجتماعي وهي أجزاء مهمة للغاية من اللغز عندما تحاول تطوير استراتيجيات الحفاظ على البيئة |