"الحفلة انتهت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Parti bitti
        
    • parti bitmiştir
        
    • Parti sona erdi
        
    Parti bitti ve son çıkan hesabı öder. Open Subtitles الحفلة انتهت, وآخر شخص يرحل يعلق بالفحص.
    Fark etmez çünkü Parti bitti. Open Subtitles انه لا يَهْمُّ على أية حال لأن الحفلة انتهت
    Parti bitti. Zaten bitmişti. Open Subtitles لقد انتهت الحفلة انتهت منذ زمن
    DefoIun evimden! DefoIun! parti bitmiştir. Open Subtitles اخرجوا من منزلي الآن الحفلة انتهت
    Botunu sallamak istemem evlat, ama Parti sona erdi. Open Subtitles انى لا اريد ان اهز مركبك سونى ولكن الحفلة انتهت
    Parti bitti. Bir Bergen tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles الحفلة انتهت لقد تعرضنا للتو للهجوممن البيرجنز!
    Parti bitti Size gitmenizi öneririm Open Subtitles الحفلة انتهت لترحل
    - Parti bitti. Eve geliyor musun? Open Subtitles الحفلة انتهت هل ستعود للمنزل؟
    Pekala, Parti bitti. Open Subtitles حسناً، هذه الحفلة انتهت.
    Evet, Parti bitti. Open Subtitles نعم .. هذه الحفلة انتهت ..
    Üzgünüm evlat. Parti bitti. Open Subtitles أنا آسف يا بني الحفلة انتهت
    Parti bitti Patron burada Open Subtitles الحفلة انتهت الرئيس هنا
    Hey, Parti bitti! Herkes çıksın! Open Subtitles الحفلة انتهت فليخرج الجميع
    Parti bitti, defolun! Open Subtitles الحفلة انتهت أخلوا المكان
    Kötü haber millet, Parti bitti. Open Subtitles ناس سيئون الحفلة انتهت
    -Hadi, Parti bitti, pis herif. Hadi gidelim. Open Subtitles الحفلة انتهت, أيها الغبي.
    Defol dedim,parti bitmiştir! Open Subtitles اخرجوا من منزلي الآن الحفلة انتهت
    Herkes beni dinlesin! parti bitmiştir. Open Subtitles الجميع يستمع الىُ هذة الحفلة انتهت
    Bu parti bitmiştir. Open Subtitles هذه الحفلة انتهت
    Harika bir geceydi, sana eşlik edelim. Bu Parti sona erdi dostum, haydi. Open Subtitles كانت ليلة رائعة دعنا نذهب الحفلة انتهت يا رجل هيا تعال
    Korkarım Parti sona erdi, Ernie. Open Subtitles ويقول لك ان الحفلة انتهت ويجب ان تعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more