"الحقيبةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çantayı
        
    • çantada
        
    • çanta
        
    • çantaya
        
    Bana aldığı o pembe çantayı hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّرْ متى حَصلَ عليني تلك الحقيبةِ الورديةِ
    çantayı aç ve malı masanın üzerine koy! Open Subtitles إفتحْ تلك الحقيبةِ مِنْ الكوكا ويَصْبُّه على المنضدةِ.
    Pamme, çantayı al... şimdi sen burayı satmak için uğraşacaksın. Open Subtitles "بام" اجلبي الحقيبةِ... الآن اين ستذهب من اجل البيع والشراء؟
    Tenekenin üstünde 200 göz var, çantada da cihazımız. Open Subtitles حَصلنَا على 200 عينِ على الذي يُمْكِنُ أَنْ وa كلب طيرِ في الحقيبةِ.
    Belki öteki çantada kalmıştır. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو في الحقيبةِ الأخرى.
    Öteki çanta. Öteki... Büyük çantav-ski, büyük. Open Subtitles الحقيبة الأخرى.الحقيبةِ الكبيرةِ، الحقيبة الكبيرة.
    çantaya bir sürü sopa sıkıştırmış. Open Subtitles هو يُسْدُّ نوادي أكثر بكثيرَ إلى تلك الحقيبةِ.
    Joey, çantayı al. Open Subtitles جوي، يَحْصلُ على الحقيبةِ.
    Şu çantayı tut. Open Subtitles أحضرتلك الحقيبةِ.
    Şu çantayı tut. Open Subtitles أحضرتلك الحقيبةِ.
    Ver şu çantayı. Open Subtitles أعطِني تلك الحقيبةِ.
    çantayı ver. Open Subtitles أعطِني تلك الحقيبةِ!
    çantayı ver. Open Subtitles أعطِني تلك الحقيبةِ!
    - Belki o komik çantada pasaportunu taşıyordur. Open Subtitles - رُبَّمَا هو يَحملُ جوازَ سفرهـ في تلك الحقيبةِ
    çantada ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ ما الذي في الحقيبةِ.
    - çantada ağrı kesici var. Open Subtitles - هناك بعض من دواء الأدفيل في الحقيبةِ.
    Hey, çanta bana beklediğim şekilde geri verilmedi. Open Subtitles يا، هذه الحقيبةِ لَن تُرجَعْ لي على ما اتوقع.
    Elbette çanta bir ustura ile yırtılmamış ve tamamen mahvedilmemiş olsaydı. Open Subtitles هذه الحقيبةِ كَانتْ قَطعَ مَع a شفرة حلاقة، وخرّبَ كلياً.
    Haydi, atın çantaya. - Haydi, cep telefonları. Open Subtitles ضعوها في الحقيبةِ جميعها
    Para çantaya! Open Subtitles المال في الحقيبةِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more