Amcalarını ikna edebilmem için gerçeği bilmem gerekli. | Open Subtitles | لو سَأُقنعُ عمَّهم، يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي الحقيقةُ. |
Fakat yalan söylemek istemiyorum, size gerçeği anlatamam. | Open Subtitles | لكننى لا أريد أن أكذب ..ولا أستطيع قول الحقيقةُ. |
İşin gerçeği ise sen de benim gibi bir piyonsun. | Open Subtitles | الحقيقةُ هيَ أنّكَ مجرّدُ لاعبٍ صغيرٍ مثلي أنا |
Benim haklı olduğumu bilmeseydin, o şeyle bana vururdun, gerçek bu. | Open Subtitles | الحقيقةُ أنك لضربتني بهذا الشيء لو لم تظني أنني على حق |
- Onun kaybı ama gerçek bu. | Open Subtitles | انها خسارتُها لَكنَّها الحقيقةُ |
- Gerçekse basittir. | Open Subtitles | انها الحقيقةُ. |
Gerçekler benim safımda. | Open Subtitles | أنا عِنْدي الحقيقةُ على جانبِي. |
Tanrı'nın huzurunda yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? | Open Subtitles | هل تُقسِمي عل قول الحقيقة ... الحقيقةُ بكامِلِها ولا شيء غير الحقيقة لِذا، كُن في عوني يا إلهي؟ |
Çünkü gerçeği söylemiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تقول الحقيقةُ. |
Şunu demek istiyorum ki, sana heyecan verici, güzel bir kadınsın dediğim zaman bana inanabilirsin, gerçeği söylediğimden emin olabilirsin. | Open Subtitles | لذا تَرى، Stell، عندما أُخبرُك بأنّك a حيوي , إمرأة مثيرة جميلة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَني , أنت يُمْكِنُ أَنْ تُراهنَ بأنّه الحقيقةُ. |
Şunu demek istiyorum ki, sana heyecan verici, güzel bir kadınsın dediğim zaman bana inanabilirsin, gerçeği söylediğimden emin olabilirsin. | Open Subtitles | لذا تَرى، Stell، عندما أُخبرُك بأنّك a حيوي , إمرأة مثيرة جميلة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَني , أنت يُمْكِنُ أَنْ تُراهنَ بأنّه الحقيقةُ. |
gerçeği söyleme işi cidden çok zordur. | Open Subtitles | تُخبرُ الحقيقةُ قول صعب جداً |
gerçeği söylüyorum! | Open Subtitles | هي الحقيقةُ! |
Acı gerçek bu. | Open Subtitles | تلك الحقيقةُ السيئةُ. |
gerçek bu. | Open Subtitles | تلك هي الحقيقةُ. |
gerçek bu. | Open Subtitles | تلك هي الحقيقةُ. |
Biliyorum, bu delice gelecek ama Gerçekler bazen çılgıncadır. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا أَبْدوَ مجنوناً، لكن... حَسناً، تَبْدو الحقيقةُ مجنونةً أحياناً. |