"الحقيقية من" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek
        
    Kesinlikle gerçek özgürlükler hakkında Magna Carta'dan daha çok şey söylemektedir. TED هي بالتأكيد تقول أكثر بكثير حول الحريات الحقيقية من ماغنا كارتا.
    Hayali bir hayat için gerçek hayatımı bırakmaya devam edemem. Open Subtitles لا استطيع ان اترك حياتي الحقيقية من اجل حياة وهمية
    Ağırdan alacağız sonra da sağ kalan adamımdan gerçek hikayeyi dinleyeceğiz. Open Subtitles سنختفي عن الأنظار لحين معرفة القصة الحقيقية من رجلي الذي نجا
    Paylaştığımız bilginin gerçek hayattaki sonuçlarını düşünmeyi bırakırsak ne olur? TED ماذا لو توقفنا وتفكّرنا في عواقب الحياة الحقيقية من جراء المعلومات التي نقوم بمشاركتها؟
    Gerçeği gerçek olmayandan ayırt edemediğim bir duruma geldi. Open Subtitles كيف حدث ذلك لا اعرف الحقيقية من عدم الواقعية.
    Yollardan gerçek hikayelerle karşınızdayım. Open Subtitles أحمل مزيد من الحكايات الحقيقية من على الطريق.
    New York'un gerçek kraliçeleri Open Subtitles الملكات الحقيقية من نيويورك هي على مينكس.
    Bence insanlar gerçek yengeci sahtesinden ayırabilmeli. Open Subtitles يجب على الناس أن يميّزوا المشاهد الحقيقية من المزيفة
    gerçek bir kadın bir şeyle hayatını geçirebilir mi? Open Subtitles أنّ هذهِ المرأة الحقيقية من الممكن أنّها تعيش مع شيء؟
    Keşke bu gerçek bir çekim olsaydı. Open Subtitles لكنت وددت لو أنهم يعرضون اللقطة الحقيقية من بطولتي
    gerçek madalyon orada olsa iyi olur. Open Subtitles الميدالية الحقيقية من الافضل ان تكون هنا,
    Yemek programındaki gerçek bir kadın ne olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles المرأة الحقيقية من برنامج الطبخ لا تعلم ؟
    Üniversite eğitimlerinin gerçek değeri ölçülemez! Open Subtitles القيمة الحقيقية من التعليم الجامِعي لا يُمكن تقديرُها
    Beyaz Lotus ne anlam ifade ediyorsa biz de oyuz fakat yüz yıl savaşından sonra Beyaz Lotus gerçek amacından uzaklaştı. Open Subtitles نحن ما تعنيه جماعة اللوتس البيضاء, لكن بعد مئة عام من الحرب, جماعة اللوتس البيضاء فقدت الغاية الحقيقية من انشائها.
    Sizin gerçek uzmanlık alanınız her türlü gerçek yakınlıktan kaçınmak. Open Subtitles منطقتك الحقيقية من الخبرات هي تجنب أي ألفةٍ حقيقية
    Sizin gerçek uzmanlık alanınız her türlü gerçek yakınlıktan kaçınmak. Open Subtitles منطقتك الحقيقية من الخبرات هي تجنب أي ألفةٍ حقيقية
    gerçek ağızdan kıça ameliyatlarınızdan birine katılmak için ısrar ediyorum. Open Subtitles الآن أصر على الحضور في واحدة من العمليات الحقيقية من الفم إلى الشرج
    Filmden bazı gerçek set malzemeleri almıştık. Open Subtitles كنا قد اشتريت بعض الدعائم الحقيقية من الفيلم.
    gerçek hayattaki Indiana Jones gibiymiş. Open Subtitles لقد كان أشبه بالحياة الحقيقية من أنديانا جونز
    Bugün, görevlendirildiğiniz terör eylemlerine ait gerçek fiziksel kanıtlara sınırsız erişim imkanınız olacak. Open Subtitles اليوم، سيكون لديكم وصولاً غير مشروط للأدلة المادية الحقيقية من الأحداث الإرهابية التي وكّلت إليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more