Kesinlikle gerçek özgürlükler hakkında Magna Carta'dan daha çok şey söylemektedir. | TED | هي بالتأكيد تقول أكثر بكثير حول الحريات الحقيقية من ماغنا كارتا. |
Hayali bir hayat için gerçek hayatımı bırakmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اترك حياتي الحقيقية من اجل حياة وهمية |
Ağırdan alacağız sonra da sağ kalan adamımdan gerçek hikayeyi dinleyeceğiz. | Open Subtitles | سنختفي عن الأنظار لحين معرفة القصة الحقيقية من رجلي الذي نجا |
Paylaştığımız bilginin gerçek hayattaki sonuçlarını düşünmeyi bırakırsak ne olur? | TED | ماذا لو توقفنا وتفكّرنا في عواقب الحياة الحقيقية من جراء المعلومات التي نقوم بمشاركتها؟ |
Gerçeği gerçek olmayandan ayırt edemediğim bir duruma geldi. | Open Subtitles | كيف حدث ذلك لا اعرف الحقيقية من عدم الواقعية. |
Yollardan gerçek hikayelerle karşınızdayım. | Open Subtitles | أحمل مزيد من الحكايات الحقيقية من على الطريق. |
New York'un gerçek kraliçeleri | Open Subtitles | الملكات الحقيقية من نيويورك هي على مينكس. |
Bence insanlar gerçek yengeci sahtesinden ayırabilmeli. | Open Subtitles | يجب على الناس أن يميّزوا المشاهد الحقيقية من المزيفة |
gerçek bir kadın bir şeyle hayatını geçirebilir mi? | Open Subtitles | أنّ هذهِ المرأة الحقيقية من الممكن أنّها تعيش مع شيء؟ |
Keşke bu gerçek bir çekim olsaydı. | Open Subtitles | لكنت وددت لو أنهم يعرضون اللقطة الحقيقية من بطولتي |
gerçek madalyon orada olsa iyi olur. | Open Subtitles | الميدالية الحقيقية من الافضل ان تكون هنا, |
Yemek programındaki gerçek bir kadın ne olduğunu bilmiyor mu? | Open Subtitles | المرأة الحقيقية من برنامج الطبخ لا تعلم ؟ |
Üniversite eğitimlerinin gerçek değeri ölçülemez! | Open Subtitles | القيمة الحقيقية من التعليم الجامِعي لا يُمكن تقديرُها |
Beyaz Lotus ne anlam ifade ediyorsa biz de oyuz fakat yüz yıl savaşından sonra Beyaz Lotus gerçek amacından uzaklaştı. | Open Subtitles | نحن ما تعنيه جماعة اللوتس البيضاء, لكن بعد مئة عام من الحرب, جماعة اللوتس البيضاء فقدت الغاية الحقيقية من انشائها. |
Sizin gerçek uzmanlık alanınız her türlü gerçek yakınlıktan kaçınmak. | Open Subtitles | منطقتك الحقيقية من الخبرات هي تجنب أي ألفةٍ حقيقية |
Sizin gerçek uzmanlık alanınız her türlü gerçek yakınlıktan kaçınmak. | Open Subtitles | منطقتك الحقيقية من الخبرات هي تجنب أي ألفةٍ حقيقية |
gerçek ağızdan kıça ameliyatlarınızdan birine katılmak için ısrar ediyorum. | Open Subtitles | الآن أصر على الحضور في واحدة من العمليات الحقيقية من الفم إلى الشرج |
Filmden bazı gerçek set malzemeleri almıştık. | Open Subtitles | كنا قد اشتريت بعض الدعائم الحقيقية من الفيلم. |
gerçek hayattaki Indiana Jones gibiymiş. | Open Subtitles | لقد كان أشبه بالحياة الحقيقية من أنديانا جونز |
Bugün, görevlendirildiğiniz terör eylemlerine ait gerçek fiziksel kanıtlara sınırsız erişim imkanınız olacak. | Open Subtitles | اليوم، سيكون لديكم وصولاً غير مشروط للأدلة المادية الحقيقية من الأحداث الإرهابية التي وكّلت إليكم |