"الحق بأن تبقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalma hakkına
        
    Tutuklusun... sessiz kalma hakkına sahipsin ve böyle de yapmanı öneririm. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لك الحق بأن تبقى صامتآ وأقترح أن تفعل ذلك
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Sorgulaman sırasında yanında avukat bulundurma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب..
    Beyefendi, sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söylediğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles سيدى، لديك الحق بأن تبقى صامتاً أى شئ ستقوله سيستخدم ضدك فى المكحمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً أى شئ تقوله سيستخدم ضدك فى المحكمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles أيها الزناد لديك الحق بأن تبقى صامتا ً
    - Şimdi iyiyim. - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles أنا بخير ألآن - لديك الحق بأن تبقى صامتا -
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لك الحق بأن تبقى صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles -لحظة واحدة. لديك الحق بأن تبقى صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles -لحظة واحدة. لديك الحق بأن تبقى صامتا
    Sean Taylor, sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles , (شون تايلور) لديك الحق بأن تبقى صامتاً
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more