"الحق في الحصول على" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutma hakkına
        
    • hakkı var
        
    Sorguda önce ve sorgu boyunca avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام قبل وأثناء أي استجواب
    Avukat tutma hakkına sahipsin ama bir işine yaramaz. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامي، الذي لن يفعل خيراً لك.
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديكَ الحق في الحصول على محامي على الفور.
    Sakin olun. Sakin olun. Bu adamın yargılanma hakkı var. Open Subtitles هذا الرجل لديه الحق في الحصول على محاكمة العادية.
    Cezai tazminat hakkı var çünkü hakkında insanların neler söylediğini duyuyor olmalı. Open Subtitles لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına da sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي
    Sessiz kalma ve avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles أنتَ رهنُ الاعتقال ولديكَ الحق في التزام الصمت .ولكَ الحق في الحصول على محام
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Arabaya götürün. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامٍ ضعها في السيارة
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles ولديك الحق في الحصول على محام
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام.
    Avukat tutma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام.
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام
    - Bir avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles - لديك الحق في الحصول على محام...
    Hâlâ departman avukatı bulundurma hakkı var. Open Subtitles ما زال لديها الحق في الحصول على محامي الإدارة
    Herkesin etkin bir savunulmaya hakkı var. Open Subtitles لكل إنسان الحق في الحصول على دفاع قوي
    Yani Medici soyadını alma hakkı var. Open Subtitles مما يعطيه الحق في الحصول على لقب آل (ماديتشي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more