"الحلول التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çözümleri
        
    "Uygunsuz Gerçek" kitabının devamı ve küresel ısınma krizini çözecek tüm çözümleri inceliyor. TED وهو تكملة لـفيلم "حقيقة غير مريحة" ويستعرض كافة الحلول التي ستحل المشكلة المناخية.
    Eğer bir vatandaşsanız, bahsettiğim çözümleri pratiğe dökecek siyasetçilere oy verin. TED إن كنت مواطنا، صوت لصالح السياسيين الذين سيضعون حيز التنفيذ الحلول التي تحدثتُ عنها.
    Hayır, onlara aradıkları çözümleri vermek istiyorum. Open Subtitles لا ، أنا أقصد أن نعطيهم الحلول التي يبحثون عنها
    Daha da önemlisi bunu yeterince vurgulayamıyorum, onların tasarım güvenlerini inşa etmeli ve tamamen Afrika'ya ait, küresel olarak büyüleyici çözümleri geliştirmelerine izin vermeliyiz. TED ولكن الأهم من ذلك، ولا أستطيع أن أؤكد على ذلك بما فيه الكفاية لدينا لبناء تصميم الثقة وتمكينهم من تطوير الحلول التي هي حقا إفريقية ولكن ملهمة عالميا.
    Bildiğiniz gibi günümüzde artık gelişmekte olan ülkeler ABD, Avrupa ya da Dünya Bankası'nın sunduğu çözümleri kabul etmekle yetinmiyorlar. TED كما تعرفون، أن الدول النامية اليوم لن تقبل ببساطة الحلول التي تعطى لهم عن طريق الولايات المتحدة أو أوروبا أو البنك الدولي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more