Moral konuşması için minnettarım ama planında bir sorun var. | Open Subtitles | أنا أُقدر حديثك الحماسي و لكن لدي اعتراض على خطتك |
Moral vereceksen boş ver. İkimiz de biliyoruz yüzüme gözüme bulaştırdım. | Open Subtitles | حفظ الحديث الحماسي نحن كل من يعرف أنني ثمل |
Evelyn, işte aradığım Moral verici konuşma buydu. Bölüyor muyum yoksa? | Open Subtitles | إيفلين، هذا على وجه التحديد الحديث الحماسي الذي كنت بحاجته هل أنا أقاطع شيئًا ما ؟ |
- Tam bu kısımda içindeki Gölge Avcısı'nı ateşleyip asıl kaderini kabullenmen için Moral konuşması mı yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي |
Hazar daha önce hiç böyle çoşkulu bir atmosferde deveye binmedi. | Open Subtitles | و لم يركب هزار الجمل من قبل في مثل هذا الجو الحماسي |
- Tam bu kısımda içindeki Gölge Avcısı'nı ateşleyip asıl kaderini kabullenmen için Moral konuşması mı yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي |
O yüzden ona küçük, Moral verici bir Audrey konuşması yap da bu sorunu düzeltip eve dönelim. | Open Subtitles | . لذا اعطيه بعضاً من كلام " أودري " الحماسي فحسب . إصلحي الإضطراب و إرجعينا منازلنا |
Çünkü Moral toplantısı başladı. | Open Subtitles | لأن الحماسي تجمع يجري. |
Bu ne biçim Moral konuşması be? | Open Subtitles | هل هذا هو خطابك الحماسي ؟ |
- Moral konuşması mıydı bu? | Open Subtitles | اي حديث الحماسي هذا؟ |
- Moral konuşması mıydı bu? | Open Subtitles | اي حديث الحماسي هذا؟ |
Moral konuşması için sağ ol. | Open Subtitles | شكراً لك على الحديث الحماسي. |
Harika bir Moral konuşması. | Open Subtitles | عظيم الحديث الحماسي (شورتي) ميت، يمكن العودة |
Lingnan'da sahneye çıktığımızda hiç bu kadar çoşkulu bir tepki almamıştık. | Open Subtitles | عندما كنـَّا نمثل في "لينجنان"، لم نحظ بمثل هذا التقدير الحماسي مطلقاً. |