"الحماية و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koruma ve
        
    • ve koruma
        
    • korumak ve
        
    Seni Koruma ve Kollama'ya kadar geçirmemi ister misin? Open Subtitles أتريدين أن أرجعك إلى الحماية و الأمن؟
    düşmanlarımız da... kendi anlayışlarına göre... senden Koruma ve zafer dilerler. Open Subtitles أعدائنا أيضا... طبقا لـفهمهم... سيطلبون الحماية و النّصر .
    Düşmanlarımız da... kendi anlayışlarına göre... senden Koruma ve zafer dilerler. Open Subtitles أعدائنا أيضا... طبقا لـفهمهم... سيطلبون الحماية و النّصر .
    Okyanus orada büyük bir evi var bize para ve koruma öneriyor ve Venezuela'nın, çok sıkı iade-i suçlu yasaları var. Open Subtitles لديها منزل كبير على الشاطئ و تعرض علينا المال و الحماية و فنزويلا لديها قوانين صارمة في تسليم المجرمين
    Ama burada Birleşik Devletler Hükümeti'ni temsilen bulunduğun için sana işbirliği ve koruma temin edeceğim. Open Subtitles ولكن كما انت ممثل حكومة الولايات المتحدة... أتعهد لك الحماية و التعاون من أمري
    Arabanın dışında yazdığı gibi hizmet etmek... korumak ve diğer saçma yazılar. Open Subtitles الحماية و الخدمة و كل التفاهات الأخرى على جانب السيارة
    4 numara, Dr. Stella Isen ile tanış. Sadece Koruma ve Kollama'nın başı değil aynı zamanda tüm evrendeki en zeki kadın. Open Subtitles رقم 4, أعرفك بـ(د.ستيلا آيسن) ليست رئيس الحماية و السلامة فحسب
    Koruma ve Kollama'nın başındaki kişiyle mi? Open Subtitles مع رئيس الحماية و الأمن؟
    Demek Koruma ve Kollamanın başısın. Open Subtitles إذا, رئيس الحماية و الأمن
    Seni Koruma ve Kollama'nın başı yapması konusunda. Open Subtitles أن يتخذك رئيس الحماية و الأمن
    Ayrıca Koruma ve Kollamanın liderinin de bize katılacağına güvenim tam. Open Subtitles و أنا واثق تمام الثقة بأن رئيس (الحماية و الأمن) ستنضم لنا أيضاً
    Ben istihbarat ve koruma ediniyorum ve siz de... Open Subtitles سأحصل على المعلومات ..و الحماية,و أنت
    Vanir refah ve koruma Tanrısı. Open Subtitles ", الكبار كانوا ألهة الحماية و الخصوبة"
    Wagner'a bağımsızlık ve koruma teklif etmeliyiz, ...o da karşılığında Bishop aleyhine ifade verecek. Open Subtitles نحنُ بحاجة لتقديم الحماية و الحصانة لـ (واغنر) وبعدهاسـَيشهدبشهادتهضد(بيشوب)
    Arabanın dışında yazdığı gibi hizmet etmek... korumak ve diğer saçma yazılar. Open Subtitles الحماية و الخدمة و كل التفاهات الأخرى على جانب السيارة
    Efendim, tek yapmak istediğim, korumak ve hizmet etmekti. Open Subtitles سيدي , كل ما أردت فعله هو الحماية و الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more