"الحمض النّووي" - Translation from Arabic to Turkish

    • DNA
        
    Ve DNA aynı zamanda kendisini kopyalar. Böylece kendini kopyalarak TED و الحمض النّووي يستنسخ نفسه أيضاً. فهو يستنسخ نفسه
    Ama DNA aslında daha hızlı bir öğrenme yöntemi ortaya çıkardı; beyinleri olan canlılar üretti, böylece bu organizlamar gerçekten öğrenebiliyorlar. TED لكنّ الحمض النّووي ولَّد في الواقع طريقةً أسرع للتّعلّم؛ أنتج أنظمةً تحتوي على دماغ، و تلك الأنظمة تستطيع أن تتعلّم آنيّاً.
    Değişim geçiren virüslerle ilgili DNA deneylerinin yapıldığı bir biyoloji labaratuvarında kapıcılık yapıyorum. Open Subtitles أنا أعمل حارساً بمختبر بيولوجي إنّهم يقومون بتجارب حول الحمض النّووي هنالك ليطوّروا فيروساتٍ متحوّلة
    Eğer Eyalet davayı düşürüyorsa, ...müvekkilimden alınan DNA örneğinin de imha edilmesini istiyoruz. Open Subtitles إن كانت الولاية ترمي الإتّهام، نطلب أنّ مسح الحمض النّووي الذي أُخذ من عميلي يتمّ تدميره
    Onu suçlamadan ve DNA'sını test ettirmekten kurtarmalıyız. Open Subtitles حسنًا، علينا أن نوقفهم من إلقاء التّهم وفحص ذاك الحمض النّووي
    Bizim yollarımız daha biz tanışmadan bile önce birbirine dolanmıştı ve kastettiğim şey DNA konusu değil. Open Subtitles مسار حياتنا مرتبط حتّى قبل أن نلتقي، وأنا لا أقصد الحمض النّووي.
    DNA'da tam bir eşleşme bulana kadar hayır. Open Subtitles -كلا، ليس ما قبل أن نحصل تطابق الحمض النّووي
    Stan'in DNA'sı, parmak izi, her şey olay mahallinde bulunmuştu. Open Subtitles الحمض النّووي لـ(ستان)، بصماته، كل شيء وُجد في مسرح الجّريمة.
    Bayan Littlejohn katiliyle boğuşmuş, ...DNA'sı da tırnaklarında bulunmuştur. Open Subtitles {\cH000000\3cHFFFF00\4cHFFFF00\a6} **يا (كاليندا) نحتاج إليك** والذي وُجد الحمض النّووي خاصّ به تحت أظافرها
    Onunla ne zaman tanıştınız? DNA bir erkeğe ait, öyle mi? Open Subtitles الحمض النّووي ذكر، صحيح؟
    - Frank Farrell'ın DNA'sını alıyorum. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}. (أحصل على الحمض النّووي لـ(فرانك فاريلّ
    - DNA ya bakmamız gerek. Open Subtitles -وعلينا أن نفحص الحمض النّووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more